Wireless Audio with Dock (Lecteur audio sans fil avec station d'accueil)manuel d’utilisationimaginez les possibilitésMerci d’avoir choisi cet app
10mise sous tension et contrôle du volumeMISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREILMUTEVOLBASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCK
32apéndiceESPECIFICACIONESNombre del modeloDA-E670GENERALESPeso 4,2 kgDimensiones (Al x Pr x An) 400 x 200 x 142 mmRango de temperatura de servicio+5°
Open Source AnnouncementPara enviar consultas y solicitudes sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico. (
Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de b
Wireless Audio with Dockmanual do utilizadorimagine as possibilidadesObrigado por ter adquirido este produto Samsung.Para receber assistência completa
2funcionalidadesAllShare PlayReproduza música guardada nos seus dispositivos (como o PC, Smartphone ou NAS) com o sistema Wireless Audio with Dock, at
3PORinformações de segurançaAVISOS DE SEGURANÇAPARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).NO INTERIOR NÃO EXIST
4CUIDADOS A TERCertifique-se de que o fornecimento de corrente AC é compatível com os requisitos do produtos indicados no respectivo painel lateral. I
5PORíndiceFUNCIONALIDADES 22 Funcionalidades2 LicençaINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 33 Avisos de segurança4 Cuidados a terANTES DE UTILIZAR 66 Antes de
6ANTES DE LER O MANUAL DO UTILIZADORAntes de proceder à leitura deste manual, tenha em atenção os seguintes termos.Ícones utilizados neste manualÍcone
7POR● DESCRIÇÕESdescriçõesPAINEL SUPERIOR/FRONTAL/POSTERIOR<SUPERIOR><FRONTAL><POSTERIOR>DOCKPUSHAUX INWPS/RESETONLY FORSERVICELANU
11FRA● bRAnchementsbranchementsINSTALLATION DU TORE DE FERRITE SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION Enroulez trois fois le câble d’alimentation autour du tor
8BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA Permite reproduzir um ficheiro de música ou colocá-lo em pausa.BOTÃO FUNCTION (FUNÇÃO)Permite mudar o modo da seguinte forma :
9POR● CONTROLO REMOTOMUTEVOLBASSFUNCTIONcontrolo remotoAPRESENTAÇÃO DO CONTROLO REMOTOColocar a pilha no controlo remoto1. Abra a tampa do controlo r
10ligar/desligar e controlo do volumeLIGAR E DESLIGAR A ALIMENTAÇÃOMUTEVOLBASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKou1. Para lig
11POR● LIGAÇÕESligaçõesINSTALAR O NÚCLEO DE FERRITE TOROIDAL NO CABO DE ALIMENTAÇÃOEnrole o cabo de alimentação em torno do núcleo três vezes.(Comece
12UTILIZAR A CAPA DO ESPAÇADORColoque a capa do espaçador se pretender ligar um dispositivo Samsung Galaxy ou Apple sem capa de protecção ao Dual Dock
13POR● LIGAÇÕESLIGAR UM DISPOSITIVO AO DUAL DOCKComo ligar um dispositivo ao Dual Dock.1. O compartimento DUAL DOCK está situado na parte posterior d
14AUX INEarphones jackAUX IN1. Ligue a ficha dos auriculares do dispositivo externo ou do dispositivo de áudio à entrada auxiliar AUX IN (Áudio) no pa
15POR● LIGAÇÕESLIGAR À REDEPode ligar o seu sistema Wireless Audio with Dock ao router de rede, através de um dos métodos ilustrados nas páginas segu
16Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a uma rede sem fiosEsta secção descreve 4 métodos para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a uma
17POR● LIGAÇÕESPara ligar o sistema Wireless Audio with Dock utilizando WPS (PBC)1. Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema Wirel
12UTILISATION DE LA PROTECTION INTERMÉDIAIRE Installez le cache de compensation si vous souhaitez connecter un appareil Samsung Galaxy ou Apple ne dis
18Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock através de uma ligação JBC (JukeBox Connect)1. Prima repetidamente o botão no painel superior do sis
19POR● LIGAÇÕESPara ligar o sistema Wireless Audio with Dock utilizando um PIN de WPS1. Prima repetidamente o botão no painel superior do sistema W
20BLUETOOTHPode ligar o sistema Wireless Audio with Dock a dispositivos Bluetooth e desfrutar de música com som estéreo de elevada qualidade, sem fios
21POR● LIGAÇÕESLIGAR A DISPOSITIVOS BLUETOOTHEsta secção indica como ligar o sistema Wireless Audio with Dock a televisores compatíveis com Bluetooth
22Para ligar o sistema Wireless Audio with Dock a um dispositivo BluetoothAntes de começar, confirme que o dispositivo Bluetooth suporta a função de a
23POR● REPRODUÇÃOreproduçãoUTILIZAR O MODO TV (Partilha de Som)Prima o botão para seleccionar o modo e, em seguida, ligue o televisor ao sistema
24 ▪ Após iniciar a aplicação, o funcionamento do dispositivo móvel não é afectado pelo carregamento do mesmo com um carregador. ▪ Ao ligar outro di
25POR● REPRODUÇÃOUTILIZAR O MODO BLUETOOTHDocking Audio system. Prima o botão para seleccionar o modo e, em seguida, ligue o dispositivo Bluetoot
26UTILIZAR O MODO USB1. Ligue o dispositivo USB à porta USB existente na parte posterior da unidade.2. Prima repetidamente o botão no painel superior
27POR● REPRODUÇÃOUTILIZAR O MODO DE REPRODUÇÃO AIRPLAY E ALLSHAREPara utilizar a função ou , o Wireless Audio with Dock e o dispositivo ao qual es
13FRA● bRAnchementsBRANCHEMENT D’UN APPAREIL AU DOUBLE DOCKComment brancher un appareil au double dock ?1. Le compartiment du dock DUAL DOCK est situ
28MUTEVOLBASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKfunçõesFUNÇÕES BÁSICASUtilizar o modo de entradaPode seleccionar as seguintes
29POR● FUNÇÕESFUNÇÕES AVANÇADASMUTEVOLBASSFUNCTIONPOWERVOL MUTEVOL BASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONPOWERVOL MUTEVOL BASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONMUT
30 ▪ Não desligue a alimentação nem remova a unidade USB durante a aplicação de uma actualização. A unidade principal será automaticamente desligada
31POR● RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAntes de pedir assistência, efectue as seguintes verificações.Sintoma Verificação SoluçãoA unidade não liga.• O cabo d
32apêndiceCARACTERÍSTICAS TÉCNICASNome do modeloDA-E670GERALPeso 4,2 kgDimensões (L x P x A) 400 x 200 x 142 mmLimites da temperatura de funcionamento
Open Source AnnouncementPara enviar questões, pedidos e perguntas sobre software de acesso público, contacte a Samsung através de e-mail (oss.request@
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias se
14BRANCHEMENT D’UN APPAREIL AUDIO AU PORT AUX IN (ENTRÉE AUX.)Cette section explique comment relier l’appareil à un périphérique audio.Cet appareil es
15FRA● bRAnchementsCONNEXION À VOTRE RÉSEAUVous pouvez relier votre lecteur audio sans fil avec station d’accueil au routeur réseau en utilisant l’un
16Connexion du lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un réseau sans filCette section décrit les 4 méthodes de connexion du lecteur audio san
17FRA● bRAnchementsConnexion du lecteur audio sans fil avec station d'accueil à l’aide d’un WPS (PBC)1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton s
18Connexion du lecteur audio sans fil avec station d’accueil via une connexion JBC (JukeBox Connect)1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé su
19FRA● bRAnchementsConnexion du lecteur audio sans fil avec station d'accueil à l’aide d’un WPS PIN1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton sit
2caractéristiquesLecture AllShareCette fonction permet d’écouter la musique enregistrée sur vos appareils (ex. : ordinateur, Smartphone ou serveur NAS
20BLUETOOTHVous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter de la musique en son sté
21FRA● bRAnchementsCONNEXION AUX PERIPHERIQUES BLUETOOTHCette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accuei
22Brancher le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un périphérique BluetoothTout d’abord, vérifiez que votre appareil Bluetooth prend bien
23FRA● lectuRelectureUTILISATION DU MODE TV (SoundShare)Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode , puis connectez le téléviseur au lecteur
24 ▪ Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre téléphone portable à l'aide d&a
25FRA● lectuReLECTURE EN MODE BLUETOOTHAppuyez sur le bouton pour sélectionner le mode , puis connectez le périphérique Bluetooth au lecteur audio
26UTILISATION DU MODE USB1. Branchez le périphérique USB au port USB situé à l’arrière de l’appareil.2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton situé su
27FRA● lectuReLECTURE EN MODE AIRPLAY ET ALLSHAREPour utiliser la fonction ou , le lecteur audio sans fil avec station d'accueil et l’apparei
28fonctionsFONCTIONS DE BASEUtilisation du mode d’entréeVous pouvez sélectionner les entrées suivantes : ; ; ; ; ; ; AUX. (DEL Éteint).Appuy
29FRA● FonctionsFONCTIONS AVANCÉESLecture/PausePendant la lecture, appuyez sur le bouton +#.• Appuyez sur le bouton +# pour interrompre momentanémen
3FRAconsignes de sécuritéAVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉPOUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L’ARRIÈR
30 ▪ Ne coupez pas l’alimentation et ne retirez pas le périphérique USB pendant la mise à niveau. L’unité principale s’éteint automatiquement une fo
31FRA● dépAnnAgeAvant de faire appel à l’assistante, vérifiez les points suivants.Problème Vérification SolutionL’appareil ne s’allume pas.• Le cordo
32CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNom du modèleDA-E670INFORMATIONS GÉNÉRALESPoids 4.2 kgDimensions (l x P x H) 400 x 200 x 142 mmPlage de températures de f
Open Source AnnouncementPour toute requête, demande et question sur les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail ([email protected]). •
Elimination des batteries de ce produit(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collectes
Wireless Audio with Dock (Audio wireless con dock)manuale utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Per ricever
2caratteristicheAllShare PlayPer riprodurre sull'audio wireless con dock, attraverso una connessione di rete, la musica salvata sui dispositivi (
3itainformazioni sulla sicurezzaAVVERTENZE PER LA SICUREZZAPER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POST
4PRECAUZIONIVerificare che le caratteristiche dell’alimentazione CA della casa corrispondano a quelle dell'etichetta di identificazione sul retro
5itaindiceCARATTERISTICHE 22 Caratteristiche2 LicenzaINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 33 Avvertenze per la sicurezza4 PrecauzioniPER COMINCIARE 66 Prim
4CONSIGNESAssurez-vous que l’alimentation CA de votre domicile est conforme aux instructions indiquées au dos de l’appareil. Posez votre appareil sur
6PRIMA DI LEGGERE IL MANUALE UTENTEPrima di leggere il manuale utente, tenere presenti le seguenti indicazioni.Icone utilizzate in questo manualeIcona
7ita● descrizionidescrizioniPANNELLO SUPERIORE/ANTERIORE/POSTERIORE<PARTE SUPERIORE><PARTE ANTERIORE><PARTE POSTERIORE>DOCKPUSHAUX
8TASTO RIPRODUZIONE / PAUSARiproduce o mette in pausa un file musicale.TASTO F.Per commutare i modi nella sequenza seguente : ; ; ; ; ; ;
9ita● telecomandoMUTEVOLBASSFUNCTIONtelecomandoDESCRIZIONE DEL TELECOMANDOInstallazione della batteria nel telecomando1. Aprire il coperchio del tele
10Accensione e regolazione del volumeATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL'ALIMENTAZIONEMUTEVOLBASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKD
11ita● connessioniconnessioniINSTALLAZIONE DEL NUCLEO TOROIDALE IN FERRITE SUL CAVO DI ALIMENTAZIONEEseguire tre avvolgimenti del cavo di alimentazio
12UTILIZZO DELLA COPERTURA DEL DISTANZIALEApplicare la copertura del distanziale per agganciare un dispositivo Galaxy o Apple Samsung senza custodia p
13ita● connessioniCOLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO AL DUAL DOCKCome collegare un dispositivo al dual dock.1. Il vano di collegamento del DUAL DOCK si t
14AUX INEarphones jackCOLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO AUDIO ATTRAVERSO L'INGRESSO AUXQuesta sezione spiega come collegare l'unità a un dispos
15ita● connessioniCONNESSIONE ALLA RETEÈ possibile collegare l'audio wireless con dock al router di rete utilizzando uno dei metodi illustrati n
5FRAtable des matièresCARACTÉRISTIQUES 22 Caractéristiques2 LicenceCONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 Avertissements relatifs à la sécurité4 ConsignesMISE EN
16Per collegare l'audio wireless con dock a una rete wirelessQuesta sezione descrive 4 modi per collegare l'audio wireless con dock ad una r
17ita● connessioniPer collegare l'audio wireless con dock mediante WPS (PBC)1. Premere ripetutamente il tasto sul pannello superiore dell&apos
18Per collegare l'audio wireless con dock attraverso una connessione JBC (connessione juke-box)1. Premere ripetutamente il tasto sul pannello s
19ita● connessioniPer collegare l'audio wireless con dock per mezzo di un PIN WPS1. Premere ripetutamente il tasto sul pannello superiore dell
20BLUETOOTHÈ possibile collegare l'audio wireless con dock ai dispositivi Bluetooth e ascoltare musica con elevata qualità del suono stereo, tut
21ita● connessioniCOLLEGAMENTO AI DISPOSITIVI BLUETOOTHQuesta sezione spiega come collegare l'audio wireless con dock a televisori compatibili B
22Per collegare il sistema audio wireless con dock a un dispositivo BluetoothPrima di cominciare, verificare che il dispositivo Bluetooth supporti la
23ita● riproduzioneriproduzioneUSO DEL MODO TV (SoundShare)Premere il tasto per selezionare il modo , quindi collegare il televisore all'audi
24 ▪ Dopo aver avviato l'applicazione, la si può eseguire anche durante il caricamento del dispositivo mobile con un comune caricabatteria. ▪ S
25ita● riproduzioneUSO DEL MODO BLUETOOTHPremere il tasto per selezionare il modo , quindi collegare il dispositivo Bluetooth all'audio wirel
6AVANT DE LIRE LE MANUEL D’UTILISATIONPrenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation.Icônes utilisées dans ce manuelIcô
26USO DEL MODO USB1. Collegare il dispositivo USB alla porta USB sul retro dell'unità.2. Premere ripetutamente il tasto sul pannello superiore d
27ita● riproduzioneUTILIZZO DEI MODI AIRPLAY E ALLSHARE PLAYPer utilizzare la funzione o , l'audio wireless con dock e il dispositivo che si
28MUTEVOLBASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKfunzioniFUNZIONI DI BASESelezione del tipo di ingressoÈ possibile selezionare
29ita● funzioniFUNZIONI AVANZATERiproduzione/PausaDurante la riproduzione, premere il tasto +#.• Premere il tasto +# per interrompere temporaneament
30 ▪ Non scollegare l'alimentazione o rimuovere la chiave USB mentre l'aggiornamento è in corso. L'unità principale si spegne automat
31ita● risoluzione dei problemirisoluzione dei problemiPrima di rivolgersi al servizio di assistenza, eseguire i controlli indicati di seguito.Proble
32appendiceSPECIFICHEModel nameDA-E670GENERALITÀPeso 4,2 kgDimensioni (L x P x A) 400 x 200 x 142 mmTemperatura di esercizio +5°C~+35°CUmidità di eser
Open Source AnnouncementPer inviare richieste e domande sulle sorgenti aperte, contattare Samsung tramite e-mail ([email protected]). • Il pro
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differ
Wireless Audio with Dock (Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento)manual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir este p
7FRA● descRiptiondescriptionSOMMET/FAÇADE/PANNEAU ARRIÈRE<SOMMET><FAÇADE><PANNEAU ARRIÈRE>DOCKPUSHAUX INWPS/RESETONLY FORSERVICELAN
2característicasAllShare PlayReproduzca música guardada en sus dispositivos (como su PC, Smart Phone o NAS) a través del Sistema de audio inalámbrico
3spaInformación de seguridadADVERTENCIAS DE SEGURIDADPARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA).NO HAY PIE
4PRECAUCIONESAsegúrese de que la alimentación de CA doméstica cumpla con el requisito de alimentación del producto indicado en su parte posterior. Ins
5spaíndiceCARACTERÍSTICAS 22 Características2 LicenciaINFORMACIÓN DE SEGURIDAD 33 Advertencias de seguridad4 PrecaucionesINTRODUCCIÓN 66 Antes de l
6ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIOTenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.Iconos utilizados en este manualIcono Término Def
7spa● DESCRIPCIONESdescripcionesPANEL SUPERIOR/DELANTERO/TRASERO<SUPERIOR><DELANTERO><TRASERO>DOCKPUSHAUX INWPS/RESETONLY FORSERVIC
8BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAReproduce o hace una pausa en el archivo de música.BOTÓN FUNCIÓNCambia el modo de la siguiente forma : ; ; ; ; ; ;
9spa● mando a distanciaMUTEVOLBASSFUNCTIONmando a distanciaGUÍA DEL MANDO A DISTANCIAInstalación de la pila en el mando a distancia1. Abra la tapa de
10alimentación y control de volumenENCENDIDO Y APAGADOMUTEVOLBASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKo bien1. Para encender est
11spa● CONEXIONESconexionesINSTALACIÓN DEL NÚCLEO DE FERRITA TOROIDAL EN EL CABLE DE ALIMENTACIÓNEnrolle tres veces el cable de alimentación alrededo
8BOUTON LECTURE/PAUSEPermet de lire ou de mettre en pause un fichier musical.BOUTON F. (FONCTION)Permet de faire défiler les modes dans l’ordre suivan
12UTILIZACIÓN DE LA TAPA DE SEPARACIÓNColoque la cubierta de separación si desea acoplar un dispositivo Samsung Galaxy o Apple que no tenga funda de p
13spa● CONEXIONESCONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO A LA UNIDAD DUAL DOCKConexión de un dispositivo a la unidad Dual Dock.1. El compartimento de acoplamiento
14AUX IN1. Conecte el terminal de los auriculares del dispositivo externo o del dispositivo de audio a la toma AUX IN (Audio) de la parte trasera de l
15spa● CONEXIONESCONEXIÓN A LA REDPuede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento al enrutador de red utilizando uno de los m
16Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a una red inalámbricaEn esta sección se describen los 4 métodos de conectar e
17spa● CONEXIONESPara conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento utilizando WPS (PBC)1. Pulse de forma repetida el botón del
18Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a través de una conexión JBC (JukeBox Connect)1. Pulse de forma repetida el b
19spa● CONEXIONESPara conectar el Sistema Audio Dock Dual utilizando un PIN de WPS1. Pulse de forma repetida el botón del panel superior del Sistem
20BLUETOOTHPuede conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo Bluetooth y disfrutar de la música con un sonido e
21spa● CONEXIONESCONEXIÓN A DISPOSITIVOS BLUETOOTHEn esta sección se explica la forma de conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplam
9FRA● télécommAndetélécommandeBOÎTIER DE LA TÉLÉCOMMANDEInsertion de la pile dans la télécommande1. Ouvrez le couvercle de la télécommande en inséran
22Para conectar el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamiento a un dispositivo BluetoothAntes de empezar, confirme que el dispositivo Bluet
23spa● REPRODUCCIÓNreproducciónUTILIZACIÓN DEL MODO TV (SoundShare)Pulse el botón para seleccionar el modo y conecte el TV al Sistema de audio in
24 ▪ Una vez iniciada la aplicación, su ejecución no se ve interrumpida al cargar el dispositivo móvil con un cargador normal. ▪ Cuando conecte otro
25spa● REPRODUCCIÓNUTILIZACIÓN DEL MODO BLUETOOTHPulse el botón para seleccionar el modo y conecte el dispositivo Bluetooth al Sistema de audio i
26UTILIZACIÓN DEL MODO USB1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la parte trasera de la unidad.2. Pulse de forma repetida el botón del panel
27spa● REPRODUCCIÓNUTILIZACIÓN DE AIRPLAY Y MODO ALLSHARE PLAY Para utilizar la función o , el Sistema de audio inalámbrico con base de acoplamien
28MUTEVOLBASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKDOCKfuncionesFUNCIONES BÁSICASUtilización del modo de entradaPuede seleccionar las
29spa● FUNCIONESFUNCIONES AVANZADASMUTEVOLBASSFUNCTIONPOWERVOL MUTEVOL BASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIONPOWERVOL MUTEVOL BASSFUNCTIONMUTEVOLBASSFUNCTIO
30 ▪ No desconecte el equipo ni retire la unidad USB mientras se esté realizando una actualización. La unidad principal se apagará automáticamente t
31spa● solución de problemas de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente :Síntoma Comprobación RemedioLa unidad no se encenderá.• ¿Está en
Komentáře k této Příručce