Samsung SAMSUNG S860 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung SAMSUNG S860. Samsung S760 Quick start guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 114
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2 - Contents

ENGLISH9 Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right

Strany 3

3PORTUGUÊSEConhecendo sua câmeraCUIDADOCuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tirar uma foto sem nitidez e pos-sivelment

Strany 4

4 Ä Verifi que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equipam

Strany 5 - Optional

5PORTUGUÊSEVida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação) Quando usar uma memória MMC de 256MB, a capacidade fotográfi ca especifi cada s

Strany 6

6Indicador do monitor LCD Ä Consulte o manual de usuário incluído no CD do software para mais informações.Mensagem de voz / Sem som Ï / ÇÌBarr

Strany 7 - LCD monitor indicator

7PORTUGUÊSESeletor de modo O modo de câmera desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizado na parte superior da câmera.AUTOSeleci

Strany 8 - Mode dial

8Tirando uma foto  Como tirar uma foto Como gravar um fi lme Gire o seletor de Modo e selecione ( ´ ). 1. Ligue a câmera e selecione um modo de câm

Strany 9 - Taking a picture

9PORTUGUÊSE Exclusão de imagens - Isto exclui imagens armazenadas no cartão de memória. 1. Selecione uma imagem que deseje excluir pressionando o

Strany 10

10Para Windows Para MacintoshPC com processador superior a Pentium 450MHz (recomenda-se Pentium 800MHz)Power Mac G3 ou mais avançadoWindows 98SE / 200

Strany 11 - Downloading images

11PORTUGUÊSEEspecifi caçõesSensor de imagem - Tipo: 1/2,5” CCD - Pixel efetivo: S860: Aprox. 8,1 megapixelsS760: Aprox. 7,2 megapixels - Total de

Strany 12 - Specifi cations

12Especifi cações - Clipe de filme · Com Áudio (tempo de gravação: dependente da capacidade de memória) · Tamanho: 640x480, 320x240 · Ta

Strany 13

10For Windows For MacintoshPC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended)Power Mac G3 or laterWindows 98SE / 2000 / ME / XP

Strany 14

13PORTUGUÊSEEspecifi caçõesInterface - Conector de saída digital: USB 2.0 - Áudio: Mono - Saída de vídeo: NTSC, PAL (selecionável pelo usuário)

Strany 15

14Disposição correta deste produtoA Samsung Techwin se importa com o ambiente em todos os estágios de fabricação de um produto para preservar o ambien

Strany 16

15PORTUGUÊSEMENSAGEM

Strany 17

16MENSAGEM

Strany 19

ENGLISH11Specifi cationsImage Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : S860 : Approx. 8.1 Mega-pixelS760 : Approx. 7.2 Mega-pixel - Tota

Strany 20

12Specifi cations - Movie Clip · With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 · Frame rate : 30 fp

Strany 21

ENGLISH13Specifi cationsPower Source - Primary Battery : 2 X AA Alkaline - Rechargeable battery (Optional) : SNB-2512B KIT ( 2xAA Ni-MH Battery &am

Strany 22

14Correct Disposal of This ProductSamsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is ta

Strany 25 - Fotografi eren

~1~DEUTSCHDie Kamera kennen lernenIdentifi kation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)

Strany 26 - AUSWAHL LÖSCHEN

~2~Die Kamera kennen lernenBedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.GEFAHRVersuchen Sie nicht, die Ka

Strany 27 - Herunterladen von Bildern

ENGLISH1Getting to know your cameraGetting to know your cameraIdentifi cation of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Recor

Strany 28 - Technische Daten

~3~DEUTSCHDie Kamera kennen lernenACHTUNGVermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Ka

Strany 29

~4~ Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich

Strany 30

~5~DEUTSCHBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei der Verwendung eines 256MB MMC-speichers, lässt sich folgende Bildanzahl

Strany 31

~6~LCD-Monitoranzeige Ä Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.Sprachnotiz / Ohne Ton Ï / ÇÌBalk

Strany 32

~7~DEUTSCHModuswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIKWählen Sie diesen Modu

Strany 33

~8~Fotografi eren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ). 1. Die Kamera einschalte

Strany 34 - Table des matières

~9~DEUTSCHWiedergabe / Löschen von Bildern[EINZELBILD] [INDEXBILD] 2. Um zu löschende Bilder hinzuzufü-gen, auf die T-Taste drücken. - LINKS- / RECH

Strany 35 - AVERTISSEMENT

~10~Für Windows Für MacintoshPC mit einem Prozessor besser als Pentium 450MHz (Pentium 800 MHz empfohlen) Power Mac G3 oder höherWindows 98SE/2000/ME/

Strany 36 - MISE EN GARDE

~11~DEUTSCHTechnische DatenBildsensor - Typ: 1/2,5” CCD - Effektive Pixel: S860: Ca. 8,1 Megapixel S760: Ca. 7,2 Megapixel - Pixel insgesamt:

Strany 37

~12~Technische Daten - Videoclip · Mit Audio (Aufnahmedauer: hängt von der Speicherkapazität ab) ·Größe: 640x480, 320x240 · Bildfreque

Strany 38 - FRANÇAIS

2Getting to know your cameraDANGER WARNINGDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fi re, injury, electric shock or seve

Strany 39 - Indicateur de l’écran LCD

~13~DEUTSCHTechnische Daten“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FARBE - Bearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN, FARBEBildwiedergabe - Typ: EINZELBILD, IND

Strany 40 - Sélecteur de mode

~14~Korrektes Entsorgen dieses ProduktsSamsung Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um K

Strany 43 - Téléchargement d’images

-1-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photoDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’e

Strany 44 - Caractéristiques

-2-Découvrir votre appareil photoDANGERN’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre ap-pareil photo. Toute modifi cation pourrait cause

Strany 45

-3-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoMISE EN GARDEFaites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afi n d’éviter de pren

Strany 46

-4- Ä Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de ve

Strany 47

-5-FRANÇAISDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité d

Strany 48

-6-Indicateur de l’écran LCD Ä Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.Mémo vocal / Sa

Strany 49

ENGLISH3Getting to know your cameraTake care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunct

Strany 50 - Contenido

-7-FRANÇAISSélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l

Strany 51 - ADVERTENCIA

-8-Prendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un fi lm Faites tourner le sélecteur de mode, puis sélectionnez ( ´ ). 1. Mette

Strany 52 - PRECAUCIÓN

-9-FRANÇAISVisionnage / Suppression des images 2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T. - Touche Gauc he/Droite : Permet de

Strany 53

-10-Pour Windows Pour MacintoshPC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé)Power Mac G3 ou supérieurWindows 98SE/2000/M

Strany 54

-11-FRANÇAISCaractéristiquesCapteur d’images - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : S860 : Environ 8,1 mégapixelsS760 : Environ 7,2 mégapixels -

Strany 55 - Indicador del monitor LCD

-12-CaractéristiquesPrise de vue - Mode image fixe · Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Scène · Scène : Nuit, Enfants

Strany 56 - Dial del modo

-13-FRANÇAISCaractéristiquesTouche “E” - Effet : Couleur - Edition : Redimensionner, Rotation, CouleurLecture des images - Type : Image uniq

Strany 57 - Tomar una fotografía

-14-Elimination correcte de ce produitPour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Tech

Strany 60 - Especifi caciones

4 Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the option

Strany 61

1ESPAÑOLFamiliarización con su cámara fotográfi caIdentifi cación de características / Contenidos de la cámaraDuración de la pila y número de disparos (

Strany 62

2Familiarización con su cámara fotográfi caPELIGRONo intente realizar ninguna modifi cación en esta cámara. Esto podría ocasionar un incendio, lesiones,

Strany 63

3ESPAÑOLFamiliarización con su cámara fotográfi caPRECAUCIÓNTenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que

Strany 64

4 Ä Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipo

Strany 65

5ESPAÑOLDuración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especifi cada s

Strany 66 - Sommario

6Indicador del monitor LCDÄ Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.MEM. VOZ / Sin sonido Ï /

Strany 67 - AVVERTENZA

7ESPAÑOLDial del modo Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara.AUTOSeleccione es

Strany 68 - ATTENZIONE

8Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía Cómo grabar una imagen en movimiento Gire el dial de modo y seleccione ( ´ ). 1. Encienda la cámar

Strany 69

9ESPAÑOL Eliminación de imágenes - Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsa

Strany 70 - ITALIANO

10Para Windows Para MacintoshOrdenador con procesador superior a Pentium 450 MHz (se recomienda Pentium 800 MHz)Power Mac G3 o posteriorWindows 98SE /

Strany 71 - Indicatore display LCD

ENGLISH5Battery life & Number of shots (Recording time) When using a 256MB MMC memory, the specifi ed shooting capacity will be as follows. These

Strany 72

11ESPAÑOLEspecifi cacionesSensor de la imagen - Tipo: 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos: S860: Aprox. 8,1 MegapíxelesS760: Aprox. 7,2 Megapíxeles - Tot

Strany 73 - Scattare la foto

12Especifi caciones - Imagen en movimiento · Con audio (tiempo de grabación: en función de la capacidad de la memoria) ·Tamaño : 640x480, 3

Strany 74

13ESPAÑOLEspecifi cacionesBotón “E” - Efecto: Color - Edición: Cambiar tamaño, Rotar, ColorReproducción de imagen - Tipo: Imagen individual, I

Strany 75 - Scaricare le immagini

14Forma correcta de desechar este productoSamsung Techwin se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricación para conservar el entorno,

Strany 77

16NOTAS

Strany 78

(1)ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraIdentifi cazione delle funzioni / contenuti della fotocameraDurata della Batteria e numero di scatti (temp

Strany 79 - Smaltimento del prodotto

(2)Imparare a conoscere la fotocameraPERICOLONon cercare in alcun modo di modifi care la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocar

Strany 80

(3)ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraATTENZIONEPrestare attenzione a non toccare l’obiettivo o il coprio-biettivo per evitare di scattare imma

Strany 81

(4) Ä Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per a

Strany 82 - Uw camera leren kennen

6LCD monitor indicator Ä Refer to the user manual included on the Software CD for more information.Voice memo / Without Sound Ï / ÇÌOptical /

Strany 83

(5)ITALIANODurata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Quando si usa la memoria MMCda 256MB la capacità di ripresa saràla seg-

Strany 84

(6)Indicatore display LCDÄ Per maggiori informazioni, far riferimento al manuale utente incluso nel CD del software.Memo voce / Senza suono

Strany 85

(7)ITALIANOManopola di selezione modalità Per selezionare una modalità desiderata, utilizzare la manopola di selezione modalità posta in cima alla fo

Strany 86 - NEDERLANDS

(8)Scattare la foto Come scattare la foto Come registrare un fi lmato Ruotare la manopola di selezione della modalità e selezionare ( ´ ). 1. Accen

Strany 87 - LCD schermindicator

(9)ITALIANOPremere il pulsante riproduzione ( Î ).Selezionare l’immagine da riprodurre agendo sul pulsante Sinistra/Destra.Riprodurre /Eliminare immag

Strany 88 - Functiekiezer

(10)Per Windows Per MacintoshPC con processore superiore a Pentium 450MHz (consigliato: Pentium 800MHz) Power Mac G3 o superioreWindows 98SE / 2000 /

Strany 89 - Een foto nemen

(11)ITALIANOSpecifi cheSensore immagini - Tipo: 1/2,5” CCD - Pixel effettivi: S860: circa 8,1 Mega-pixel S760: circa 7,2 Mega-pixel - Pixel to

Strany 90

(12)Specifi che - Filmato · Con audio (tempo di registrazione: dipende dalla capacità della memoria) ·Dimensioni: 640x480, 320x240 · Velocità

Strany 91 - Afbeeldingen downloaden

(13)ITALIANOSpecifi chePulsante “E”. - Effetto: Colore - Modifica: Ridimensiona, Ruota, ColoreRiproduzione immagini - Tipo: Immagine singola,

Strany 92 - Specifi caties

(14)Smaltimento del prodottoSamsung Techwin è particolarmente attenta alle prob-lematiche riguardanti la tutela dell’ambiente. L’azienda si è pertanto

Strany 93

ENGLISH7Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.AUTOSelects this mode for quick and easy pictu

Strany 94

(15)ITALIANOMEMO

Strany 95

(16)MEMO

Strany 96

[1]NEDERLANDS14567891011InhoudsopgaveUw camera leren kennenOverzicht van functies / Bestanddelen van de cameraLevensduur van batterij & Aantal opn

Strany 97

[2]Uw camera leren kennenGEVAARProbeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schok

Strany 98

[3]NEDERLANDSUw camera leren kennenVoorzichtigLet op dat u de lens of de lenskap niet aanraakt om te voorkomen dat u vage opnamen maakt of er misschie

Strany 99

[4] Ä Controleer voordat u dit product gebruikt of u de juiste inhoud heeft. De inhoud kan variëren afhankelijk van de verkoopregio. Als u de optione

Strany 100 - Conhecendo sua câmera

[5]NEDERLANDSLevensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) Als u een 256MB MMC geheugen gebruikt, is de gespecifi ceerde opnamecapaciteit

Strany 101

[6]LCD schermindicatorÄ Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij de software CD is meegeleverd.Geluidsopname / microfoon Uitf Ï / ÇÌ

Strany 102 - PORTUGUÊSE

[7]NEDERLANDSFunctiekiezer U kunt de gewenste cameramodus kiezen door de functiekiezer die zich boven op de camera bevindt te gebruiken.AUTOKies deze

Strany 103 - Indicador do monitor LCD

[8]Een foto nemen Hoe maakt u een foto Hoe neemt u een fi lmclip op Draai de functiekiezer rond en kies ( ´ ). 1. Zet de camera aan en kies een c

Strany 104 - Seletor de modo

8Taking a picture  How to take a picture How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Turn on the camera and select a camera mo

Strany 105 - Tirando uma foto

[9]NEDERLANDS Opnamen verwijderen - Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. 1. Kies een opname die u wilt verwijd

Strany 106

[10]Voor Windows Voor MacintoshPC met processor hoger dan Pentium 450MHz (Pentium 800MHz aanbevolen)Power Mac G3 of laterWindows 98SE / 2000 / ME / XP

Strany 107 - Fazendo o download de imagens

[11]NEDERLANDSSpecifi catiesOpname sensor - Type : 1/2,5” CCD - Effectieve pixels : S860 Ong. 8,1 megapixels S760 Ong. 7,2 megapixels - Tota

Strany 108 - Especifi cações

[12]Specifi caties - Filmclip · Met geluid (opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit) · Grootte: 640x480, 320x240 · Frameratio

Strany 109

[13]NEDERLANDSSpecifi catiesInterface - Digitale outputconnector : USB 2.0 - Audio : Mono - Videosignaal : NTSC, PAL (door gebruiker te kiezen

Strany 110

[14]Dit product bij afdanken op de juiste manier als afval aanbiedenSamsung Techwin denkt tijdens alle fabricagefasen aan het milieu om dit te bescher

Strany 111

[15]NEDERLANDSMEMO

Strany 113

1PORTUGUÊSEConhecendo sua câmeraIdentifi cação de recursos / Conteúdo da câmeraVida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação)Indicador do m

Strany 114

2Conhecendo sua câmeraPERIGONão tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque elétrico ou dano grave para você

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře