Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Free Standing ApplianceDA68-03194F-04.indb 1 2017. 6.
English - 10• Do not let children hang on the door. If not, a serious injury may occur. - Risk of children entrapment. Do not let children enter insid
Español - 28Cancelación del modo de exhibición• Cuando está en el modo de exhibición, parece funcionar pero en realidad no produce aire frío. Para ca
Español - 29FUNCIONAMIENTO-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CCongelación rápida• El indicador de temperatura del congelador
Español - 30PARTES Y CARACTERÍSTICASUtilice esta página para familiarizarse con las partes y características del frigorífico.Frigorífico( 1 ) ( 1 )Estan
Español - 31FUNCIONAMIENTOCAJA DE ALMACENAMIENTO DE HIELOSe utiliza para almacenar los cubitos de hielo. Cuando no vaya a consumir hielo, saque la caj
Español - 321. Separe la cinta adherida al estante.2. Saque el cajón medio para montar los ESTANTES DEL CONGELADOR. 3. Inserte los ESTANTES DEL CON
Español - 33FUNCIONAMIENTO2. Estantes de vidrio templado• Extracción - Incline el frontal del estante en la dirección que se muestra (1) y levántel
Español - 34Solución de problemasPROBLEMA SOLUCIÓNEl frigorífico no funciona o no enfría lo suficiente.• Compruebe que esté enchufado correctamente.•
Español - 35SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA SOLUCIÓNHay malos olores en el frigorífico.• Compruebe si hay alimentos en mal estado.• Los alimentos que t
Restricciones de la temperatura ambienteEste frigorífico está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente indicadas en la placa de especificaciones.
Frigoríficomanual do utilizadorimagine as possibilidadesObrigado por adquirir este produto Samsung.Aparelho não encastrávelDA68-03194F-04.indb 1 2017
English - 11SAFETY INFORMATIONtightly together so that they do not fall out.• This product is intended only for the storage of food in a domestic envi
Português - 2INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.• Utilize este a
Português - 3INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAmanual não abordam todas as condições e situações que poderão ocorrer. É da sua responsabilidade ter bom senso, a
Português - 4Símbolos e precauções de segurança importantes:AVISOPerigos ou práticas pouco seguras podem resultar em ferimentos graves ou morte.ATENÇÃ
Português - 5INFORMAÇÕES DE SEGURANÇASINAIS DE AVISO IMPORTANTES RELATIVAMENTE AO TRANSPORTE E LOCALIZAÇÃO• Aquando do transporte e instalação do apar
Português - 6na sua extensão ou em qualquer uma das extremidades.• Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentação. • Não torça nem dê nós n
Português - 7INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAum incêndio ou um choque eléctrico devido a fuga eléctrica. • Não instale este aparelho perto de um aquecedor ou
Português - 8SINAIS DE ATENÇÃO RELATIVAMENTE À INSTALAÇÃO• Mantenha a abertura de ventilação do aparelho e o espaço em redor do mesmo desobstruídos.•
Português - 9INFORMAÇÕES DE SEGURANÇANão coloque objectos ou substâncias voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de
Português - 10as cuvetes de gelo apenas com água potável. - Não encha o depósito com chá ou refrigerantes, pois tal poderá danificar o frigorífico.• Nã
Português - 11INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Existe o risco de elas ficarem presas. Não deixe que as crianças entrem no frigorífico.• As garrafas devem ser
English - 12with water on the appliance. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock. • Never stare directly at the UV LED lamp for long p
Português - 12• Ligue a ficha de alimentação firmemente na tomada. Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta. - Tal
Português - 13INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAgaseificadas no compartimento do congelador. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador. - Quando
Português - 14 - Isso pode fazer com que o frigorífico tombe, a porta se separe da estrutura ou que a sua mão fique entalada na porta, resultando em les
Português - 15INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAincêndio ou um choque eléctrico.• Utilize uma esponja ou um pano macio limpa e um detergente suave e água morna
Português - 16posterior está danificado. Os tubos devem ser partidos num espaço aberto. - Caso fique presa no interior, uma criança pode magoar-se e suf
Português - 17INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAembrulhe-os em várias camadas de papel de jornal.• Qualquer aumento da temperatura dos alimentos congelados dur
Português - 18PREPARAR A INSTALAÇÃO DO FRIGORÍFICOParabéns por ter adquirido este frigorífico Samsung. Esperamos que tire partido das características t
Português - 19PREPARAÇÃODeslocar o frigoríficoPara evitar danos no piso, certifique-se de que os pés ajustáveis da frente estão levantados (acima do chã
Português - 20DESMONTAR AS PORTAS DO FRIGORÍFICO1. Com a porta fechada, retire os 3 parafusos da tampa superior (A) com uma chave Phillips (+), e dep
Português - 21PREPARAÇÃO3. Ao mesmo tempo que empurra a porta na direcção indicada pela seta, levante a cavilha da dobradiça central (D).D4. Tendo c
English - 13SAFETY INFORMATIONUnauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modification, we will charge the full cos
Português - 22Como montar a porta do frigorífico1. Monte a porta do frigorífico na dobradiça central.2. Faça deslizar a dobradiça do frigorífico (A) na
Português - 23PREPARAÇÃONIVELAR O FRIGORÍFICO E AJUSTAR A ALTURA E A FOLGA DAS PORTASComo nivelar o frigoríficoPara evitar perigos decorrentes da insta
Português - 24COMO AJUSTAR A ALTURA DAS PORTASSe uma das portas estiver mais baixa do que a outra:• Verifique se o frigorífico está nivelado antes de a
Português - 25PREPARAÇÃOCARACTERÍSTICAS DO PRODUTO• REFRIGERAÇÃO TRIPLA - O congelador/compartimento dos alimentos frescos/compartimento conversível
Português - 26(2)CoolSelect⁺ (Compartimento Cool Select)O Compartimento Cool Select está localizado na parte inferior direita do frigorífico. O botão
Português - 27FUNCIONAMENTO• Ao alterar a função após utilizar a função [Freezer] (Congelador), a carne poderá deixar sair sangue e os alimentos que
Português - 28Cancelar o modo de exposição• Caso surja o modo de exposição, o aparelho parece estar a funcionar mas não produz ar frio. Para cancelar
Português - 29FUNCIONAMENTO-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freezer (Aumentar potência de congelação)• O indicador
Português - 30COMPONENTES E FUNCIONALIDADESUtilize esta página para se familiarizar com os componentes e funcionalidades do frigorífico.Frigorífico( 1 )
Português - 31FUNCIONAMENTOCAIXA DE GELOServe para guardar cubos de gelo. Se não consumir gelo frequentemente, pode retirar a caixa do frigorífico para
English - 14the door, and this may result in property damage or injury. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
Português - 321. Remova a fita da prateleira.2. Retire a gaveta do meio para montar o “BLOCO DE PRATELEIRAS”. 3. Introduza o “BLOCO DE PRATELEIRAS”
Português - 33FUNCIONAMENTO2. Prateleiras de vidro temperado• Para remover - Incline a parte da frente da prateleira para cima na direcção indicada
Português - 34Resolução de problemasPROBLEMA SOLUÇÃOO frigorífico não funciona ou não refrigera o suficiente.• Verifique se a ficha está correctamente li
Português - 35RESOLUÇÃO DE PROBLEMASPROBLEMA SOLUÇÃOOuve-se o som de água a borbulhar no frigorífico.• Isto é normal. O borbulhar deve-se à circulação
Limites da temperatura ambienteEste frigorífico foi concebido para funcionar dentro das temperaturas ambiente especificadas pela respectiva classe de te
Ψυγείοεγχειρίδιο χρήσηςφανταστείτε τις δυνατότητεςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Samsung.Αυτόνομη συσκευήDA68-03194F-04.indb 1 20
Ελληνικά - 2ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Προτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντικ
Ελληνικά - 3ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑασφάλεια που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις συνθήκες και περιπτώσεις που ενδέχετ
Ελληνικά - 4Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις:ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό σωματικό τρα
Ελληνικά - 5ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΗΜΑΤΑ ΣΟΒΑΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ• Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσ
English - 15SAFETY INFORMATIONsprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleanse
Ελληνικά - 6οποιοδήποτε από τα άκρα του.• Μην τραβάτε και μην κάμπτετε υπερβολικά το καλώδιο ρεύματος. • Μην συστρέφετε και μην δένετε κόμπο το καλώ
Ελληνικά - 7ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή κοντά σε καλοριφέρ ή σε εύφλεκτα υλικά.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε μέρ
Ελληνικά - 8ΣΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ• Διατηρείτε ελεύθερο από εμπόδια το άνοιγμα εξαερισμού που βρίσκεται στο περίβλημα της συσκευής ή στη
Ελληνικά - 9ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑαποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. - Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη.• Μην διατηρείτε φαρμακευτικά πρ
Ελληνικά - 10σοβαρός τραυματισμός. - Υπάρχει κίνδυνος να παγιδευτούν παιδιά. Μην αφήνετε τα παιδιά να μπαίνουν μέσα στο ψυγείο. • Μην αφήνετε ανοικτέ
Ελληνικά - 11ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑαπό το ψυγείο.• Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων σε οικιακό περιβάλλον.• Μην
Ελληνικά - 12 - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.• Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό επάνω στη συσκευή. - Εάν χυθεί το νερό, υπάρχει κίν
Ελληνικά - 13ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ• Μην τροποποιείτε το ψυγείο. Μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις μπορούν να προκαλέσουν προβλήματα ασφαλείας.
Ελληνικά - 14το ψυγείο, να χωρίσει η πόρτα ή να πιαστεί κάποιο χέρι στη σχισμή της πόρτας, κάτι που μπορεί να προκαλέσει υλικές ζημιές ή τραυματισμό.
Ελληνικά - 15ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑτην πρίζα. - Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.• Χρησιμοποιήστε ένα
English - 16ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local oce of your Electricity Company and ask how long it is
Ελληνικά - 16προϊόντος. Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει υποστεί ζημιά κανένας από τους σωλήνες που βρίσκονται στο πίσω μέρος της συσκε
Ελληνικά - 17ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑτην απόψυξη της συσκευής, τυλίξτε τα κατεψυγμένα τρόφιμα σε άφθονα φύλλα εφημερίδας.• Οποιαδήποτε άνοδος στη
Ελληνικά - 18ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥΣυγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας ψυγείου Samsung. Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε τις υπερ
Ελληνικά - 19ΡΥΘΜΙΣΗΚατά τη μετακίνηση του ψυγείουΓια να μην προκληθεί ζημιά στο δάπεδο, βεβαιωθείτε ότι τα μπροστινά πόδια ευθυγράμμισης είναι σηκωμέ
Ελληνικά - 20ΠΩΣ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ1. Με την πόρτα κλειστή, αφαιρέστε τις 3 βίδες που συγκρατούν το επάνω κάλυμμα (A) με το
Ελληνικά - 21ΡΥΘΜΙΣΗ3. Ενώ σπρώχνετε την πόρτα προς την κατεύθυνση του βέλους, σηκώστε τον άξονα μεσαίου μεντεσέ (D).D4. Προσέχοντας ώστε η πόρτα να
Ελληνικά - 22Πώς να συναρμολογήσετε την πόρτα του ψυγείου1. Τοποθετήστε την αποσυνδεδεμένη πόρτα του ψυγείου στον μεσαίο μεντεσέ.2. Σύρετε τον μεντε
Ελληνικά - 23ΡΥΘΜΙΣΗΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΕΝΩΝ ΣΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣΠώς να ευθυγραμμίσετε το ψυγείοΠροκειμένου να αποφευχθεί κ
Ελληνικά - 24ΠΩΣ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΥΨΟΣ ΠΟΡΤΑΣΕάν οποιαδήποτε από τις πόρτες είναι πιο χαμηλή από την άλλη:• Ελέγξτε αν το ψυγείο έχει ευθυγραμμιστεί π
Ελληνικά - 25ΡΥΘΜΙΣΗΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ• ΤΡΙΠΛΗ ΨΥΞΗ - Ο θάλαμος καταψύκτη / φρέσκων τροφίμων / ο μετατρεπόμενος θάλαμος μπορούν να διατηρήσουν
English - 17SAFETY INFORMATIONto direct sunlight and never put it near a direct source of heat (radiator, for example). - Not to block any vents and g
Ελληνικά - 26(2)CoolSelect⁺ (Επιλογή ψύξης) (Θάλαμος επιλογής ψύξης)Ο θάλαμος επιλογής ψύξης βρίσκεται στο κάτω δεξιό μέρος του ψυγείου. Το κουμπί C
Ελληνικά - 27ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ• Όταν αλλάζετε τη λειτουργία αυτή, αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία [Freezer] (Καταψύκτης), ενδέχεται να αρχίσει να βγαίνει
Ελληνικά - 28Ακύρωση του τρόπου λειτουργίας επίδειξης• ·Στον τρόπο λειτουργίας επίδειξης, το ψυγείο φαίνεται να λειτουργεί αλλά δεν παράγει κρύο αέρα
Ελληνικά - 29ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freeze (Γρήγορη κατάψυξη)• Η ένδειξη θερμοκρασίας Freezer (
Ελληνικά - 30ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣΧρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να εξοικειωθείτε με τα μέρη και τα χαρακτηριστικά του ψυγείου.Ψυγείο( 1 ) ( 1 )Σταθ
Ελληνικά - 31ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΥΡΤΑΡΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΠΑΓΟΥΧρησιμεύει για να αποθηκεύετε παγάκια. Όταν δεν καταναλώνεται πάγος, να αφαιρείτε το δοχείο από το ψυγ
Ελληνικά - 321. Αφαιρέστε την κολλητική ταινία από το ράφι.2. Βγάλτε έξω το μεσαίο συρτάρι, ώστε να συναρμολογήσετε τη ΔΙΑΤΑΞΗ ΡΑΦΙΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ. 3.
Ελληνικά - 33ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ2. Ράφια από γυαλί ασφαλείας• Για αφαίρεση – Γείρετε προς τα πάνω το μπροστινό μέρος του ραφιού προς την κατεύθυνση που υποδ
Ελληνικά - 34Αντιμετώπιση προβλημάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΤο ψυγείο δεν λειτουργεί καθόλου ή δεν ψύχεται επαρκώς.• Ελέγξτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συνδε
Ελληνικά - 35ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗΗ περιοχή στεγανοποίησης στην πόρτα θαλάμου της συσκευής είναι ζεστή και έχουν σχηματιστεί υδρατμοί.
English - 18GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of the Samsung refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art
ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 36 2017. 6. 7. �� 8:12
ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 37 2017. 6. 7. �� 8:12
ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 38 2017. 6. 7. �� 8:12
ΣημειώσειςDA68-03194F-04.indb 39 2017. 6. 7. �� 8:12
Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντοςΤο ψυγείο αυτό είναι σχεδιασμένο ώστε να λειτουργεί στις θερμοκρασίες περιβάλλοντος που προσδιορίζονται από την κατηγορ
English - 19SETTING UPWhen moving your refrigeratorTo prevent floor damage, be sure the front leveling legs are in the up position (above the floor). Re
English - 2SAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use this applianc
English - 20DISASSEMBLE THE FRIDGE DOORS1. With the door closed, remove the 3 screws holding the Top Cover (A) with a Phillips (+) Screwdriver, and t
English - 21SETTING UP3. While pushing the door in the direction of the arrow, lift up the Mid Hinge Shaft (D).D4. Being careful that the door does
English - 22How to Re-Attach the Fridge Door 1. Attach the detached Fridge Door to the Mid Hinge.2. Slide the Fridge Hinge (A) into the fixing slot,
English - 23SETTING UPLEVELING THE REFRIGERATOR AND ADJUSTING HEIGHT AND GAP OF THE DOORSHow to level the refrigeratorTo avoid a hazard due to instabi
English - 24HOW TO ADJUST THE DOOR HEIGHTIf any one of the doors is lower than the other:• Check if the Refrigerator is level before adjusting the do
English - 25SETTING UPPRODUCT FEATURES• TRIPLE COOLING - Freezer / Fresh food compartment / convertible compartment are able to maintain optimum temp
English - 26(2) CoolSelect⁺ (Cool Select Room)Cool Select Room is located on the bottom right of refrigerator. The CoolSelect button turn the Cool S
English - 27OPERATING• When shifting its function after using the [Freezer] function, meat blood or water may come out of meat or water containing fo
English - 28Canceling Exhibition Mode• In case of Exhibition Mode, It seems working but doesn’t make cool air. To cancel this mode, touching and hold
English - 29OPERATING-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freezer• The Freezer or Fridge temp indicator will blink when
English - 3SAFETY INFORMATIONmanual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
English - 30PARTS AND FEATURESUse this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator.Fridge( 1 ) ( 1 )Fixed-ShelfEZ Fre
English - 31OPERATINGICE STORAGE BOXIt is to store ice cubes. When there is no ice consumption, take the container out of the refrigerator to get more
English - 321. Remove the attached Tape on the shelf.2. Take out the middle drawer to assemble the ASSY SHELF FRE. 3. Insert the ASSY SHELF FRE wit
English - 33OPERATING2. Tempered Glass shelves• To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction shown (1) and lift it up vertically (2).
English - 34TroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suciently.• Check if the power plug is properl
English - 35TROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONThere is a bad smell in the refrigerator.• Check for spoiled food.• Foods with strong odors (for example,
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked on the rating
Frigoriferomanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Apparecchio a installazione indipendente
Italiano - 2INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni
Italiano - 3INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAadulto responsabile.• Le avvertenze e le importanti Istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non c
English - 4Important safety symbols and precautions:WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.CAUTIONHazar
Italiano - 4Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:AVVERTENZAPericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o morta
Italiano - 5INFORMAZIONI SULLA SICUREZZASIMBOLI RELATIVI A IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL TRASPORTO E IL LUOGO DI INSTALLAZIONE• Durante il trasporto e
Italiano - 6• Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione. • Non torcere o annodare il cavo di alimentazione.• Non appendere il ca
Italiano - 7INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAper dispersione di corrente. • Non installare l'apparecchio vicino a un radiatore o a materiale infiammab
Italiano - 8SIMBOLI DI ATTENZIONE PER L'INSTALLAZIONE• Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della struttura a incasso li
Italiano - 9INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAtemperatura, come ad esempio spray e oggetti infiammabili, ghiaccio secco, farmaci o sostanze chimiche vicino a
Italiano - 10e il cassettino del ghiaccio solo con acqua potabile. - Non inserire nel frigo bevande a base di te o sportive poiché potrebbero danneggi
Italiano - 11INFORMAZIONI SULLA SICUREZZANon permettere ai bambini di entrare nel frigorifero.• Riporre le bottiglie una vicina all'altra nel me
Italiano - 12• Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente. Non usare un cavo o una spina di alimentazione danneggi
Italiano - 13INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Non collocare bevande gassate o frizzanti nel congelatore. Non inserire bottiglie o contenitori di vetro n
English - 5SAFETY INFORMATIONSEVERE WARNING SIGNS FOR TRANSPORTATION AND SITE• When transporting and installing the appliance,care should be taken to
Italiano - 14eccessiva né urtare con violenza la superficie in vetro. - La rottura del vetro può provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.•
Italiano - 15INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAprodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro. - L'uso di questi prodotti potrebbe danneggia
Italiano - 16prodotto. Verificare l'integrità delle tubazioni sul retro dell’apparecchio prima di smaltirlo. Le tubazioni devono essere scollegate
Italiano - 17INFORMAZIONI SULLA SICUREZZATuttavia, per prevenire un aumento indesiderato della temperatura dei surgelati durante l'autosbrinament
Italiano - 18PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFEROCongratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezzerete le novi
Italiano - 19IMPOSTAZIONEDurante lo spostamento del frigoriferoAl fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini di regolazione anterio
Italiano - 20SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO1. A porta chiusa, rimuovere le 3 viti che trattengono il coperchio superiore (A) con un cacciavit
Italiano - 21IMPOSTAZIONE3. Spingendo la porta in direzione della freccia, sollevare il perno della cerniera centrale (D).D4. Prestare attenzione ch
Italiano - 22Come rimontare la porta del frigorifero1. Montare la porta del frigo sulla cerniera centrale.2. Far scorrere la cerniera del frigorifer
Italiano - 23IMPOSTAZIONELIVELLARE IL FRIGORIFERO E REGOLARE L'ALTEZZA E LA DISTANZA DELLE PORTECome livellare il frigoriferoPer evitare eventual
English - 6• Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord.• Do not hook the power cord over a metal object, pl
Italiano - 24COME REGOLARE L'ALTEZZA DELLE PORTEQuando una delle porte è più bassa dell'altra:• Controllare il livellamento del frigorifero
Italiano - 25IMPOSTAZIONECARATTERISTICHE DEL PRODOTTO• TRIPLO RAFFREDDAMENTO - Freezer / Comparto alimenti freschi / Comparto convertibile sono in gr
Italiano - 26( 2 )CoolSelect⁺ (Cool Select Room) (Zona a refrigerazione controllata)La Cool Select Room è situata nella parte inferiore destra del fri
Italiano - 27FUNZIONAMENTO• L'attivazione di questa funzione dopo avere attivato la funzione [Freezer] può provocare la fuoriuscita di acqua dag
Italiano - 28Annullamento della modalità Exhibition (Esposizione)• In caso il frigorifero sia in modalità Exhibition (Esposizione) sembra funzionare
Italiano - 29FUNZIONAMENTO-19°C -18°C -17°C -16°C -15°C-20°C -21°C -22°C -23°CPower Freezer (Surgelazione intensa)• L'indicatore Freeze
Italiano - 30PARTI E FUNZIONIUsare questa pagina per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero.Frigorifero( 1 ) ( 1 )Ripiano fissoRipiano
Italiano - 31FUNZIONAMENTOCONTENITORE DEL GHIACCIOServe a conservare i cubetti di ghiaccio. In caso di inutilizzo, è possibile rimuovere il contenitor
Italiano - 321. Rimuovere il nastro fissato al ripiano.2. Estrarre il cassetto centrale per montare il ripiano ASSY SHELF FRE. 3. Inserire il ripian
Italiano - 33FUNZIONAMENTO2. Ripiani in vetro temperato• Per rimuoverlo - Sollevare la parte anteriore del ripiano in direzione (1) e sollevare il r
English - 7SAFETY INFORMATION• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (r
Italiano - 34Risoluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONEIl frigorifero non funziona o non raredda a sucienza.• Verificare che la spina sia correttame
Italiano - 35RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPROBLEMA SOLUZIONEAll'interno del frigorifero si avverte cattivo odore.• Controllare l'eventuale prese
Limiti di temperatura ambienteIl frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata s
Frigoríficomanual del usuarioimagine the possibilitiesGracias por adquirir este producto Samsung.Electrodoméstico independienteDA68-03194F-04.indb 1
Español - 2INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas.
Español - 3INFORMACIÓN DE SEGURIDADimportantes de este manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir. Es su responsabilidad usar
Español - 4Símbolos y precauciones de seguridad importantes:ADVERTENCIAPrácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o
Español - 5INFORMACIÓN DE SEGURIDADSEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES SOBRE EL TRANSPORTE Y LA INSTALACIÓN• Cuando transporte e instale el electrodomé
Español - 6muestre grietas o signos de abrasión en toda su longitud o en sus extremos.• No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo do
Español - 7INFORMACIÓN DE SEGURIDADde manera que el enchufe resulte accesible. - De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incend
English - 8CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.• Allow the
Español - 8• El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar un
Español - 9INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en su interior con las manos mojadas.
Español - 10• No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eli
Español - 11INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• No deje que los niños se cuelguen de la puerta. Hay riesgo de lesiones graves.• Un niño puede quedar atrapado.
Español - 12personal de servicio técnico.• Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sue
Español - 13INFORMACIÓN DE SEGURIDADde vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales
Español - 14del frigorífico. - Podría caer el frigorífico, separarse la puerta o quedar atrapada la mano y causar daños materiales o lesiones personales
Español - 15INFORMACIÓN DE SEGURIDADprovocar una descarga eléctrica o un incendio.• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro
Español - 16aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. Los tubos se podrían romper en un espacio abierto. - Si un ni
Español - 17INFORMACIÓN DE SEGURIDADaparato, envuélvalos con varias capas de papel de periódico.• Un incremento de temperatura de los alimentos conge
English - 9SAFETY INFORMATIONsuch products etc.) in the refrigerator. - This refrigerator is for storing food only. - This may result in a fire or an e
Español - 18PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICOLe felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que disfrute de las inno
Español - 19INSTALACIÓNDesplazamiento del frigoríficoPara evitar daños al suelo, asegúrese de que las patas de ajuste delanteras estén levantadas (sobr
Español - 20DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO1. Con la puerta cerrada, saque los tornillos 3 que sujetan la cubierta superior (A) con un dest
Español - 21INSTALACIÓN3. Mientras empuja la puerta en la dirección de la flecha, levante el eje de la bisagra central (D) .D4. Con cuidado que la pu
Español - 22Cómo montar la puerta del frigorífico1. Monte la puerta del frigorífico en la bisagra central.2. Deslice la bisagra del frigorífico (A) en
Español - 23INSTALACIÓNEQUILIBRADO DEL FRIGORÍFICO Y AJUSTE DE LA ALTURA Y LA HOLGURA DE LAS PUERTASCómo equilibrar el frigoríficoPara evitar riesgos d
Español - 24CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LAS PUERTASSi una de las puertas está más baja que la otra:• Antes de ajustar la puerta compruebe que el frigor
Español - 25INSTALACIÓNCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO• TRIPLE ENFRIAMIENTO - El condensador individual del congelador, del compartimento de alimentos f
Español - 26( 2 ) CoolSelect⁺ (Zona de selección de frío)La zona de selección de frío está situada en la la parte inferior derecha del frigorífico. El
Español - 27FUNCIONAMIENTO• Cuando se cambia esta función tras utilizar la función [Freezer] (Congelador), puede rezumar sangre de la carne o agua de
Komentáře k této Příručce