SP-L301 SP-L331 SP-L351ЖК-проекторРуководство пользователяЦвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предвар
Основные меры безопасности 1-3Если вы уронили устройство или повре-дили корпус, выключите устройство и отсоедините сетевой кабель. Обратитесь в центр
Установка и подключение 2-12 Установка и подключение2-1 Содержимое упаковки • Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки по приведенному ниже
Установка и подключение 2-22-2 Установка проектора Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану. • Установите пр
Установка и подключение 2-32-3 Выравнивание с помощью регулируемой опоры Можно настроить высоту проектора в диапазоне 30 мм (примерно 12 градусов) от
Установка и подключение 2-42-4 Регулировка масштаба и фокуса От размера экрана зависит расстояние, на которое от него должен быть удален проектор.Есл
Установка и подключение 2-52-5 Размер экрана и расстояние проецирования A. Экран/Z. Расстояние от проектора до экрана/Y’. Расстояние от центра объекти
Установка и подключение 2-5 Этот проектор предназначен для оптимального показа изображений на экране размером 80 ~ 120 дюймов. 250 635,0 200 508,0 150
Установка и подключение 2-62-6 Настройка параметра Трап.искаж.(Г) и Трап.искаж.(В)При установке проектора ниже центральной линии экрана (ближе к потол
Установка и подключение 2-612. Отрегулируйте угол наклона проектора таким образом, чтобы угол проецируемого изображения (ближайший к проектору) совпад
Установка и подключение 2-614. Нажмите кнопку V.KEY-STONE на пульте дистанционного управления. Отобразится меню <Трап.искаж.(В)>. Отрегулируйте
СодержаниеОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИПеред началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Хранение и обслуживание
Установка и подключение 2-6А: Проектор/B: Экран/C: проецируемое изображение Продолжайте регулировку до тех пор, пока горизонтальная линия на <Тест
Установка и подключение 2-72-7 Замена лампыМеры предосторожности при замене лампы• Лампа проектора является изделием однократного применения. Для обес
Установка и подключение 2-73. Возьмитесь за ручку лампы проектора и потяните ее, как показано на рисунке ниже. Установка новой лампы производится в об
Установка и подключение 2-7или промойте его проточной водой.• После промывки фильтра проточной водой дождитесь, пока он полностью не высохнет. Воздейс
Установка и подключение 2-82-8 Задняя сторона1. Порт PC IN 8. Порт AUDIO OUT 2. Порт PC/DVI AUDIO IN 9. Порт [AV IN] R-AUDIO-L 3. Порт HDMI/DVI IN
Установка и подключение 2-92-9 Настройка ПК Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующее. 1. Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем
Установка и подключение 2-9 При установке частоты обновления задается частота вертикальной и горизонтальной развертки. 5. Нажмите кнопку [OK], чтобы з
Установка и подключение 2-102-10 Поддерживаемые режимы отображенияСинхронизирующий сигнал ПК (D-Sub/HDMI) ФОРМАТ РАЗРЕШЕНИЕЧАСТОТА ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ РАЗВ
Установка и подключение 2-10 Для разрешения, указанного выше, если входящий сигнал имеет разрешение выше или ниже чем 1024x768, он будет преобразован
Установка и подключение 2-10Синхронизирующий сигнал AV (VIDEO/S-VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMEIA-861 Формат 2, 3 720 x 480 Пр
Основные меры безопасности 1-11 Основные меры безопасности1-1 Перед началом использованияЗначки, используемые в данном руководствеИспользование руково
Установка и подключение 2-112-11 Подключение источника питания1. Вставьте кабель питания в разъем питания на задней панели проектора.
Установка и подключение 2-122-12 Подключение к компьютеру 1. Соедините разъем [PC IN] на задней панели проектора с выходным разъемом монитора на компь
Установка и подключение 2-132-13 Подключение ПК с помощью кабеля HDMI/DVIУбедитесь, что компьютер и проектор выключены.1. С помощью кабеля HDMI/HDMI и
Установка и подключение 2-142-14 Подключение внешнего монитораМожно одновременно смотреть изображение на проекторе и на отдельном мониторе.Убедитесь,
Установка и подключение 2-152-15 Подключение устройства, поддерживающего формат HDMI Убедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. Подключите р
Установка и подключение 2-162-16 Подключение устройства AV с помощью кабеля D-SubУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. С помощью кабеля
Установка и подключение 2-172-17 Подключение устройства AV с компонентным выходомУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. С помощью кабеля
Установка и подключение 2-182-18 Подключение с помощью кабеля Video/S-VideoУбедитесь, что устройство AV и проектор выключены.1. Подсоедините кабель Vi
Установка и подключение 2-192-19 Подключение внешнего громкоговорителяМожно слушать звук через внешний громкоговоритель, а не через встроенный в проек
Установка и подключение 2-202-20 Подключение к сети Это устройство поддерживает функцию работы в сети. Выполните описанную ниже процедуру подключения
Основные меры безопасности 1-21-2 Хранение и обслуживаниеЧистка поверхности и объективаОчистка проектора изнутриИспользуйте мягкую сухую ткань для очи
Установка и подключение 2-202-20-2. Подключение с помощью статического IP-адресаПроектор можно подключить к сети, использующей статические IP-адреса,
Установка и подключение 2-212-21 Замок Kensington Замок Kensington (не входит в комплект) – это устройство для защиты от краж, обеспечивающее возможно
Использование 3-13 Использование3-1 Характеристики продукта 1. Новая технология ЖК-мониторов с использованием оптического механизма• Была адаптирована
Использование 3-23-2 Вид спереди и сверху НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ1. Индикаторы - STAND BY (синий светодиодный индикатор) - LAMP (синий светодиодный индикато
Использование 3-33-3 Пульт дистанционного управления 1. Kнопку POWER ( ) Используется для включения и выключения проектора. 2. Kнопку AUTO Автоматичес
Использование 3-43-4 Светодиодные индикаторы Светодиодные индикаторы : индикатор горит : индикатор мигает : индикатор выключенУстранение неполадок, от
Использование 3-4 В проекторе используется система охлаждения с вентилятором для защиты от перегрева. При работе вентилятор может издавать шум, которы
Использование 3-53-5 Использование меню настройки экрана (экранное меню ) Структура меню настройки экрана(экранного меню) Для доступа к меню нажмите с
Использование 3-5МЕНЮ ОПИСАНИЕРежим Выберите состояние экрана, настроенное для проектора, или измените режим экрана при необходимости.•<Режим>•&
Использование 3-5Позиция Настройте положение экрана, если это не выполнено.Для настройки выберите направление, в котором необходимо переместить экран,
Основные меры безопасности 1-31-3 Меры безопасностиЗначки, используемые для обозначения мер безопасностиЗначение значковПитание Следующие изображения
Использование 3-5 3-5-3. УстановкаПК Исключает или снижает помехи, вызванные ненадлежащим качеством отображения на экране, например дрожанием изображе
Использование 3-5Авто трапеция Если видеосцены искажены или наклонены, это можно исправить, установив для функции <Авто трапеция> значение <В
Использование 3-5Тип видео Если качество экрана оставляет желать лучшего, поскольку проектор не определил тип вход-ного сигнала автоматически в режиме
Использование 3-53-5-4. ПараметрСеть Подключение компьютера к проектору с помощью кабеля LAN обеспечивает возможность использования следующих функций.
Использование 3-5Вр. диаг. фильтра Установка периода диагностики для фильтра. (Единица измерения: час)•<Выкл.>-<100>-<200>-<400&g
Использование 3-63-6 Управление сетями3-6-1. Управление с помощью веб-обозревателяС помощью веб-обозревателя можно управлять проектором с компьютера б
Использование 3-6обозревателе из-за сетевых ограничений дистанционного управления. 3-6-2. Управление проектором с помощью программного обеспечения для
Использование 3-6• Отобразится окно <Projector Remote Controller>.3. Использование Samsung Projector Manager • Группировка и регистрация проекто
Использование 3-6• Укажите Projector Name, IP Address и Group Name для регистрации и затем нажмите ADD. Всем группам, имена которых не указаны, буд
Использование 3-6Значки уровня температурыЗНАЧКИ СОСТОЯНИЕ СОСТОЯНИЕ МЕРЫПредупрежден-иеКрышка объектива открыта неполностью.См. действие 3 раздела «У
Основные меры безопасности 1-3Внимание!Не подключайте и не отключайте уст-ройства от источника питания мокрыми руками.• В противном случае возможно по
Использование 3-6• Управление проекторами : использование значков в Projector List (доступны только для проекторов, отмеченных галочкой в окне управле
Использование 3-6(Mute On/Off): включение/выключение звука проектора.(Adjust Aspect Ratio): настройка форматного соотношения проектора – 16:9 или 4:3.
Использование 3-61. Нажмите кнопку NewMENU. Отобразится окно New Schedule.2. В поле Select Projectors выберите проекторы, к которым необходимо примен
Использование 3-6Автоматический запуск – при включении компьютера Samsung Projector Manager включается автоматически.Свернуть в область панели задач –
Поиск и устранение неисправностей 4-14 Поиск и устранение неисправностей4-1 Перед обращением в центр обслуживания Проверьте следующее, прежде чем обра
Поиск и устранение неисправностей 4-1Экран и внешний источник Изображение отсутствует. Убедитесь, что кабель питания проектора подсоединен.Убедитесь,
Поиск и устранение неисправностей 4-1Сеть Веб-обозреватель не запускается. Проверьте системные требования для подключения ком-пьютера к Web -обозрева
Дополнительная информация 5-15 Дополнительная информация5-1 Технические характеристикиМОДЕЛЬ SP-L301 SP-L331 SP-L351Панель Размер 0,63-дюймовая ЖК-п
Дополнительная информация 5-1 Оборудование класса B предназначено для использования дома и в офисах. Устройство зарегистрировано с учетом электромагни
Дополнительная информация 5-25-2 Таблица команд RS-232CФормат связи (соответствует стандарту RS232C)• Скорость в бодах: 9.600 бит/с • Четность: Нет• Б
Основные меры безопасности 1-3Установка ПредупреждениеВнимание!Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию прямых сол-нечных лучей
Дополнительная информация 5-2Таблица командЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ CMD1 CMD2 CMD3ЗНАЧЕНИЕОбщее Питание Питание Отображе-ние экран-ных меню / Power On0x0
Дополнительная информация 5-2Изображе-ниеРежим Стандарт-ный0x0B 0X00 0x00 0Презента-ция 1Текст 2Фильм 3Игра 4Пользова-тель5Контраст 0~100 0X02 0x00 (0
Дополнительная информация 5-2Изображе-ниеГамма -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Сохранить Отображе-ние экра-нных меню0x0D 0x00 0OK 1Отмена 2Прямое сохранение
Дополнительная информация 5-2Изображе-ниеУвелич-енныйx1 0x0B 0x18 0x00 0x2 1x4 2x8 3Влево 0x19 0x00 0Вправо 1Вверх 2Вниз 3Horizontal Positionнепр-ерыв
Дополнительная информация 5-2Установка Устан. Фронт.-напол.0x0C 0x00 0x00 0Фронт.-потол.1Зад экрана 2Зад потолка 3Подсветка Эко 0x01 0x00 0Нормал-ьны
Дополнительная информация 5-2Установка Сеть Сеть Выкл. 0x0E 0x01 0x00 0Вкл. 1Настройка IP Автомати-чески0x02 0x00 0Ручной 1IP-адрес 0x03 0x00 0~2550x0
Дополнительная информация 5-2Параметр Язык English 0x0D 0x00 0x00 0Deutsch 1Nederlands 2Español 3Français 4Italiano 5Svenska 6Português 7Русский 8???
Дополнительная информация 5-2Параметр Звук Выкл. Вверх 0x0D 0x04 0x00 0Вниз 1100Гц Вверх 0x01 0Вниз 1300Гц Вверх 0x02 0Вниз 11кГц Вверх 0x03 0Вниз 13к
Дополнительная информация 5-35-3 Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE • Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информац
Дополнительная информация 5-3GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864,€ 0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/h
Основные меры безопасности 1-3ИспользованиеНе вставляйте в отверстия устройства (порты наушников, вентиляционные отверстия и т.д.) легковоспламеняющие
Дополнительная информация 5-3INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/idJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jpMALAYSIA 1800-88-9999 http:/
Основные меры безопасности 1-3Внимание!Если работающее устройство начинает издавать странный звук, появляется дым или запах гари, немедленно отсоедини
Komentáře k této Příručce