
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/for after-sales service or inquiries.AD68-0
10Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to the PC
11EnglishImage sensorType: 1/2.5” (approx. 1.02 cm) CCD•Effective pixels: approx. 9.0 mega-pixels•Total pixels: approx. 9.2 mega-pixels •LensFocal
FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et
FR-3FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur •et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer
FR-4Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Microphone 3 Bouton de marche/arrêt 4 Haut-parleur 5 Voyant AF / Voyant du retardateur 6 Obj
FR-5FrançaisAssemblage de votre appareil photoContenu du coffretAppareil photo Adaptateur secteur / Câble USBBatterie rechargeableDragonne CD-ROM (Ma
FR-6Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterieAppuyez doucement jusqu'à ce que la
FR-7FrançaisAppuyez sur [1 POWER]. L’écran d’installation s’affiche. ▪Appuyez sur [2 t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t].Appuyez sur [3 D]
FR-8 Prise de vues En mode Prise de vue, appuyez sur [1 O].Sélectionnez 2 Automatique.Cadrez le sujet à photographier.3 Appuyez à mi-course sur le d
FR-9FrançaisLecture de fichiers Visionner des photos Appuyez sur [1 P].Appuyez sur [2 F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre doigt
2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera nea
FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'a
FR-11FrançaisCaractéristiquesCapteur d'imagesType : CCD 1/2,5" (environ 1,02 cm)•Pixels effectifs : Environ 9,0 mégapixels•Nombre total de
TR-2Sağlık ve güvenlik bilgileriİçindekiler Uyarılar Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların veya sıvıların yakınında kullanmayınKameranızı
TR-3TürkçeKabloları veya adaptörleri bağlarken ve pilleri veya • hafıza kartlarını takarken dikkatli olun. Bağlantıları zorlamak, kabloları doğru takm
TR-4Kamera düzeni 1 Deklanşör düğmesi 2 Mikrofon 3 Güç düğmesi 4 Hoparlör 5 AF-yardımcı ışığı/zamanlayıcı lambası 6 Mercek 7 Flaş 8 Çok işlevli jak(US
TR-5TürkçeKameranızı ayarlamaPaketi açmaKamera AC adaptörü/ USB kablosuŞarj edilebilir pilAskı Yazılım CD-ROM'u (Kullanım kılavuzu dahil)Kulaklık
TR-6Kameranızı ayarlamaPili ve hafıza kartını takma Pili şarj etmeKart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın.▼
TR-7Türkçe[1 POWER] düğmesine basın. İlk ayar ekranı açılır. ▪Language2 'i seçmek için [t] düğmesine basın ve ardından [t] düğmesine basın.Bir di
TR-8 Fotoğraf çekme Çekim modunda [1 O] düğmesine basın.Otomatik2 seçin.Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin.3 Otomatik odaklama için [4 Deklan
TR-9TürkçeDosyaları oynatma Fotoğraarı görüntüleme [1 P] düğmesine basın.Dosyalar içinde ilerlemek için [2 F] veya [t] düğmesine basın. Dosyaları h
3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting
TR-10Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)Yükleme CD'sini bir CD-ROM sürücüsüne 1 yerleştirin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.USB kablosunu ku
TR-11TürkçeTeknik ÖzelliklerGörüntü algılayıcıTür: 1/2,5" (yakl. 1,02 cm) CCD• Etkin piksel: yakl. 9,0 mega piksel• Toplam piksel: yakl. 9,2 mega
T.ZH-2健康與安全資訊內容 警告 請勿在可燃或爆炸性氣體和液體附近使用相機請勿在燃料、易燃物或可燃化學物品附近使用相機。請勿在放置相機或其配件的同一空間儲存或攜帶可燃液體、氣體或爆裂物。請勿讓兒童和動物接近相機請將相機及所有配件放在兒童和動物無法觸及的地方。吞嚥小零件可能會造成哽
T.ZH-3繁體中文接上纜線或轉接器以及安裝電池和記憶卡時請小• 心。硬裝上接頭、不當的連接纜線或不當的安裝電池和記憶卡,會損壞連接埠、接頭和配件。 請勿將外物插入相機的任何隔室、插槽或入口。• 這類毀損不在保固範圍之內。保護電池、充電器和記憶卡不受到損壞 避免將電池或記憶卡曝露在極冷或極熱的溫度下
T.ZH-4相機佈局 1 快門按鈕 2 麥克風 3 電源按鈕 (POWER) 4 喇叭 5 AF 輔助光線/定時器指示燈 6 鏡頭 7 閃光燈 8 多功能插孔 (接受 USB 纜線、A/V 纜線或耳機) 9 狀態燈 10 變焦按鈕 11 模式按鈕 12 功能表按鈕 13 導覽按鈕/OK 按鈕 14
T.ZH-5繁體中文安裝相機拆封相機 交流電轉接器/ USB 纜線充電電池吊帶 軟體光碟 (含使用手冊)耳機快速入門手冊記憶卡相機套選購配件A/V 纜線Warhol93_ASIA.indb 5 2009-09-18 오후 4:38:11
T.ZH-6插入電池和記憶卡 電池充電安裝相機輕輕推動,直到記憶卡與相機分開,再將其抽出插槽。▼ 取出電池▼ 取出記憶卡指示燈亮起紅色 ▪ :充電綠色 ▪ :電池已充滿電將記憶卡的金色觸點3 面朝上將電池上有 2 Samsung 標誌的面朝下 1 4 使用相機前,請務必給電池充電。Warhol9
T.ZH-7繁體中文開啟相機 使用觸控式螢幕按下 [1 POWER]。 初始安裝螢幕即會顯示。 ▪按下 [2 t] 以選擇 Language 並按下 [t]。按下 [3 D] 或 [M] 以選擇一種語言並按下 [o]。按下 [4 D] 或 [M] 以選擇 Date & Time 並按下 [t
T.ZH-8 拍照 在拍攝模式中,按下 [1 O]。選擇2 自動。在相框中對齊拍攝對象。3 將 [4 快門] 按下一半可自動對焦。綠色對焦框表示已對焦拍攝對象。 ▪將 [5 快門] 全部按下,即可拍照。 錄製影片 在拍攝模式中,按下 [1 O]。選擇2 短片。在相框中對齊拍攝對象。3 按下
T.ZH-9繁體中文 檢視相片 按下 [1 P]。按下 [2 F] 或 [t] 捲動檔案。 按住不放,即可快速檢視檔案。 ▪ 檢視影片 按下 [1 P]。按下 [2 o]。使用以下按鈕控制播放。3 [F]向後掃描[o]暫停或繼續播放[t]向前掃描[變焦] (往上或往下)調整音量 播放多媒體
4 1 Shutter button 2 Microphone 3 POWER button 4 Speaker 5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 Flash 8 Multifunction jack(Accepts USB cable, A/V cable
T.ZH-10插入安裝 CD 至光碟機中,並按照畫面指示1 操作。使用 USB 纜線將相機連接到電腦。2 開啟相機。3 在電腦上選擇4 我的電腦 → 卸除式磁碟 → DCIM → 100SSCAM。選擇您要的檔案,然後將它們拖曳或儲存至5 電腦。 將多媒體檔案傳輸至相機 在1 我的電腦 → 卸除
T.ZH-11繁體中文規格影像感應器類型: 1/2.5" (大約 1.02 公分) CCD• 有效像素: 約 9.0 百萬像素• 總像素: 約 9.2 百萬像素• 鏡頭焦距: Samsung 鏡頭 3X 內伸變焦 (Inner Zoom) f = 6.3 - 18.9 mm • (相當於
ID-2Informasi keselamatan dan kesehatan Daftar Isi Peringatan Jangan menggunakan kamera di dekat gas atau cairan yang mudah terbakar dan mele
ID-3BahasaBerhati-hatilah pada saat menghubungkan kabel • atau adaptor dan memasang baterai dan kartu memori. Menghubungkan konektor dengan paksa, men
ID-4Bagian-bagian kamera 1 Tombol bidik 2 Mikrofon 3 Tombol daya 4 Pengeras Suara 5 AF-cahaya bantuan/Lampu Pewaktu 6 Lensa 7 Lampu kilat 8 Stop kont
ID-5BahasaMengatur kameraMengeluarkan dari kemasanKamera Adaptor AC/ Kabel USBBaterai isi ulangPengikat CD-ROM Perangkat Lunak (termasuk panduan pengg
ID-6Mengatur kameraMemasukkan baterai dan kartu memori Mengisi bateraiDorong perlahan sampai kartu terlepas dari kamera, lalu kaluarkan dari slot-nya
ID-7BahasaTekan [1 POWER]. Layar setup awal muncul. ▪Tekan [2 t] untuk memilih Language dan tekan [t].Tekan [3 D] atau [M] untuk memilih bahasa dan te
ID-8 Mengambil foto Pada mode Pemotretan, tekan [1 O].Pilih 2 Otomatis.Sejajarkan subyek dalam frame.3 Tekan [4 Bidik] separuh jalan untuk memfokusk
ID-9BahasaMemutar le Melihat foto Tekan [1 P].Tekan [2 F] atau [t] untuk bergeser di antara le. Tekan dan tahan untuk melihat le dengan cepat. ▪
5EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/ USB cableRechargeable batteryStrap Software CD-ROM (User manual included)EarphonesQuick Star
ID-10Mentransfer le ke PC (Windows)Masukkan CD instalasi ke dalam CD-ROM 1 dan ikuti petunjuk pada layar.Menghubungkan kamera ke komputer dengan 2 ka
ID-11BahasaSensor gambarTipe: 1/2,5” (sekitar 1,02 cm) CCD• Piksel efektif: sekitar 9,0 mega-piksel• Total piksel: sekitar 9,2 mega-piksel • LensaPanj
AR-3
AR-2
AR-5 USB
AR-4
AR-71 POWER 2 tLanguaget3 oMD
AR-6
AR-91 P2 tF
AR-81 O2 3 4
6Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryPush gently until the card disengages from the camera and then pull i
AR-11CCD/
AR-10)Windows1 2
TH-2
TH-3
TH-4 1 2 3 4 5 6 7 8
TH-5
TH-6 ▼
TH-7 1 POWER▪2 tLanguaget]3 DM
TH-81 O]2 3 4
TH-91 P]2 Ft▪1 P]2 o
7EnglishPress [1 POWER]. The intial setup screen appears. ▪Press [2 t] to select Language and press [t].Press [3 D] or [M] to select a language and pr
TH-101 2
TH-11
FA-3
FA-2
FA-5 USB
FA-4 AF A/V
FA-71 POWER 2 tLanguaget
FA-6
FA-91 P2 tF
FA-81 O2 3
8 Taking a photo In Shooting mode, press [1 O].Select 2 Auto.Align your subject in the frame.3 Press [4 Shutter] halfway down to focus automatically
FA-11 // CCD / /
FA-10)Windows1
QSM_NOTE.indd 1 2009-04-13 오후 8:04:56
9EnglishPlaying files Viewing photos Press [1 P].Press [2 F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪ Viewing videos P
Komentáře k této Příručce