
Réfrigérateurmode d’emploiImaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour bénéficier d’une assistance techniqueplus complète, enr
10_ fonctionnementCONTRÔLE DU PANNEAU DE COMMANDEChaque pression sur un bouton s'accompagne d'un bref signal sonore.1 RéfrigérateurAppuyez s
fonctionnement _1102 FONCTIONNEMENT« - - » clignote à l’écran. Si le bouton du congélateur est actionné, la température la plus chaude atteinte dans l
12_ fonctionnementFABRICATION DE GLACE1. Remplissez le bac jusqu'à 80 % du niveau d'eau.2. Placez le bac à glaçons dans le bac supérieur du
fonctionnement _1302 FONCTIONNEMENTTiroirsTirez complètement les tiroirs, puis soulevez-les légèrement pour les sortir.(tiroir du compartiment frais,
14_ DépannageDépannage PROBLÈME SOLUTIONL’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température est trop élevée.• Assurez-vous que la che d’alimentat
MemoDA99-03417H(0.0).indb 15 2011.3.4 10:3:45 AM
An de promouvoir le recyclage, ce présent manuel a été imprimé sur du papier recyclé.Limites de température ambianteCe réfrigérateur est conçu pour f
Kühl-Gefrier-KombinationHandbuchimagine the possibilitiesWir danken Ihnen, dass Sie sich für diesesSamsung-Produkt entschieden haben!Für einen besonde
2_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie
Sicherheitshinweise _3Aufstellung des Geräts vorgesehene Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ haben. Die Menge
2_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi en intégralité et le conser
4_ Sicherheitshinweise- Diese können beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.• Stellen Sie
Sicherheitshinweise _5• Lassen Sie die Lüftungsöffnungen frei.- Werden die Lüftungsöffnungen verdeckt, insbesondere mit Kunststoffbeuteln, kühlt das
6_ SicherheitshinweiseVOR DER AUFSTELLUNG DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONWir beglückwünschen Sie zum Kauf dieser Samsung Kühl-Gefrier-Kombination. Wir ho
• Die Gerätehöhe kann je nach Modell unterschiedlich sein.• Lassen Sie beim Aufstellen ausreichend Freiraum rechts, links, hinter und über dem Gerät
6. Nehmen Sie das mittlere Scharnier ab.7. Heben Sie die Tür des Gefrierabteils vorsichtig gerade nach oben aus dem unteren Scharnier aus.Seien Sie
02 BETRIEB01 INBETRIEBNAHMEInbetriebnahme _914. Bringen Sie Scharniergehäuse wieder am Scharnier an. (Nehmen Sie dazu das linke Scharniergehäuse, das
10_ BetriebBEDIENFELD PRÜFENJedes Mal, wenn Sie ein Schaltfeld drücken, ist ein kurzer Signalton zu hören.1 Fridge (Kühlabteil)Drücken Sie die Schalt
Betrieb _1102 BETRIEBWenn Sie die Taste Freezer drücken, wird die höchste im Gefrierabteil erreichte Temperatur fünf Sekunden lang blinkend auf der An
12_ BetriebEISWÜRFELZUBEREITUNG1. Füllen Sie den Eisbehälter bis zu 80 % mit Wasser.2. Stellen Sie den Eiswürfelbehälter in das obere Gefrierschubfac
Betrieb _1302 BETRIEBSchubfächerZiehen Sie die Schubfächer vollständig nach vorn, dann vorsichtig anheben und abnehmen.( Frischefach, Schubfach der Co
consignes de sécurité _3- Si l'appareil contient du uide frigorigène à l'isobutane (R600a), sachez qu'il s'agit d'un gaz na
14_ FehlersucheFehlersuche PROBLEM LÖSUNGDas Gerät funktioniert nicht oder die Temperatur im Geräteinnern ist zu hoch.• Prüfen Sie, ob der Netzstecke
MemoDA99-03417H(0.0).indb 15 2011.3.4 10:5:3 AM
Zum Schutz der Umwelt wurde diese Bedienungsanleitung auf Recycling-Papier gedruckt.Raumtemperaturbereich (Klimaklassen)Die Kühl-Gefrier-Kombination i
Koelkastgebruiksaanwijzingwat een mogelijkhedenHartelijk dank voor de aanschaf van ditSamsung-product.Voor aanvullende service kunt u uw product regis
2_ veiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIE• Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vo
veiligheidsinformatie _3- Wanneer het apparaat isobutaan koelmiddel (R600a) bevat, een natuurlijk en uiterst milieuvriendelijk gas, dat echter ook br
4_ veiligheidsinformatie- Producten die een strikte temperatuurbeheersing vereisen, mogen niet in de koelkast bewaard worden.• Plaats of gebruik gee
veiligheidsinformatie _5VOORZORGSTEKENS VOOR REINIGEN EN ONDERHOUD• Spuit niet rechtstreeks water tegen de binnen- of buitenkant van de koelkast.- Di
6_ veiligheidsinformatieVOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE KOELKASTHartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van deze Samsung koelkast. Wij hopen
• Hoogte van het product kan per model verschillen.• Zorg dat er links, rechts, achter en boven de koelkast voldoende ruimte is. Dit helpt het en
4_ consignes de sécurité• N'entreposez pas de substances volatiles ou inflammables, telles que du benzène, du solvant, de l'alcool, de l&apo
6. Demonteer het middelste scharnier.7. Verwijder de vriezerdeur uit de onderscharnier door de deur recht omhoog te tillen.Vriezerdeur is zwaar, zor
02 BEDIENING01 INSTALLATIEinstallatie _914. Monteer de scharnierbehuizing op het scharnier. (Gebruik de linkerscharnierbehuizing die u vindt onder af
10_ bedieningHET BEDIENINGSPANEEL CONTROLERENSteeds wanneer u de knop indrukt, hoort u een korte pieptoon.1 KoelkastTip op de knop Fridge (Koelkast) o
bediening _1102 BEDIENINGVervolgens wordt de huidige temperatuur weergegeven. Als u de temperatuuralarmfunctie wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op
12_ bedieningIJS MAKEN1. Vul de bak voor 80% met water.2. Plaats de ijsbak in de bovenste vriezerlade.3. Wacht tot de ijsblokjes zijn gevormd.4. Bui
bediening _1302 BEDIENINGLadenTrek de laden helemaal uit en licht ze daarna op om ze te verwijderen. ( Fresh Room Drawer (Verskamerlade), Cool Select
14_ problemen oplossenProblemen oplossen PROBLEEM OPLOSSINGDe koelkast werkt helemaal niet of de temperatuur is te hoog.• Controleer of de stekker g
Circuit diagramDA99-03417H(0.0).indb 15 2011.3.4 10:6:23 AM
Code No. DA99-03417H REV(0.0)NETHERLANDSTEL. 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (0,10/Min)www.samsung.com/nlSamsung Electronics Benelux B.V. Olof Palmestraa
consignes de sécurité _5- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. • Ne placez pas et n’utilisez pas de substances sensibl
6_ consignes de sécuritéPRÉPARATION DE L'INSTALLATIONFélicitations ! Vous venez d'acquérir un réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous
• La hauteur de l'appareil peut varier selon les modèles.• Prévoyez un espace sufsant tout autour de l'appareil lors de son installation.
6. Démontez la charnière centrale.7. Dégagez la porte du congélateur de la charnière inférieure en la soulevant doucement à la verticale.La porte est
02 FONCTIONNEMENT01 INSTALLATIONinstallation _914. Montez le capot sur la charnière. (Utilisez le capot de charnière gauche qui se trouve sous
Komentáře k této Příručce