Samsung RB38J7000SR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung RB38J7000SR. Samsung RB38J7000SR - BMF, Space Max tehnoloogia, 384 l Kasutusjuhend Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 276
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SEB Vabalt seisev seade

KülmikukasutusjuhendSEB Vabalt seisev seadeRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**

Strany 2 - Sisukord

10 EstonianOhutusteaveOhutusteaveneid seal, välja arvatud juhul, kui need on tootja poolt soovitatud tüüpi.• Kui tunnete ravimite või suitsu lõhna, e

Strany 3

32 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimas DĖMESIOGali iškristi į priekį traukiamos vyno lentynos galas. Vyno lentyną traukite laik

Strany 4

Lithuanian 33Šaldytuvo eksploatavimasŠaldiklio skyriaus galimybėsUžšaldyto maisto žymė ant durų skydelioVirš simbolių nurodyti skaičiai rodo leistiną

Strany 5

34 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytų maisto produktų galiojimo laikasLaikymo laikas priklauso nuo maisto produktų rūši

Strany 6

Lithuanian 35Šaldytuvo eksploatavimasVandens dozatoriaus naudojimas (Pasirinktinis)Atvėsinto vandens iš dozatoriaus galima gauti paprastai, neatidaran

Strany 7

36 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimas• 2 būdas. Užpildykite vandeniu suėmę už didelio dangčio ir jį nukėlę. DĖMESIOSurinkdami

Strany 8

Lithuanian 37Šaldytuvo eksploatavimas Užpildę vandens talpyklą, uždarykite šaldytuvo duris. - Įsitikinkite, kad uždarius duris dozatoriaus čiaupas yr

Strany 9 - Nõuanded kasutamiseks

38 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimasVidinių dalių išėmimas DĖMESIOMontuodami šaldytuvo lentynas, jas sudėkite tinkamai ir ned

Strany 10 - Ohutusteave

Lithuanian 39Šaldytuvo eksploatavimas4. Traukdami aukštyn priekinę pusę įstatykite galinę pusę į galines atramas. Kad lentyna neatsitrenktų į durele

Strany 11

40 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimasVandens talpykla (pasirinktinė)Pakelkite apsauginę lentyną, tada tvirtai abiem rankomis s

Strany 12

Lithuanian 41Šaldytuvo eksploatavimasVirtuvės šefo skarda (pasirinktinė)Ją galima padėti po lentyna arba į „Chef“ (virtuvės šefo) dėžę, ją taip pat ga

Strany 13

Estonian 11Ohutusteave• Ärge vigastage külmutusvedeliku torustikku.• Ärge asetage külmiku riiulit tagurpidi. Sellisel juhul riiuli piiraja ei tööta.

Strany 14

42 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo valymas ĮSPĖJIMASValymui nenaudokite benzeno, skiediklio ar „Clorox“™. Jie gali

Strany 15 - Nõuanded utiliseerimiseks

Lithuanian 43Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Prieš keisdami durų atidarymo pusę patikrinkite

Strany 16

44 LithuanianDurų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Rankenos perkėlimas į kitą pusę (tik modeliuose

Strany 17

Lithuanian 45Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)4. Naudodamiesi „Philips“ atsuktuvu atsukite du varžtus (viršutinį ir apatinį) ir nuimkite

Strany 18 - Külmiku paigaldamine

46 LithuanianDurų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)8. Vėl uždėkite nuimtus dangtelius ant viršuti

Strany 19 - Estonian 19

Lithuanian 47Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)3. Atjunkite jungtį. Tada iš viršutinio vyrio išsukite 2 sraigtus. DĖMESIODurys yra sunkio

Strany 20

48 LithuanianDurų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)5. Vidurinio vyrio išmontavimas.6. Atsargiai

Strany 21 - Külmiku loodimine

Lithuanian 49Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)dešinėnkairėn 8. Apatinėje dalyje šiek tiek pasikeičia šaldytuvo durų ir šaldiklio durų pa

Strany 22

50 LithuanianDurų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)111. Sukeiskite apatinio vyrio ir kojos padėtį

Strany 23 - Külmiku kasutamine

Lithuanian 51Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)123AB123AB123AB13. Išėmę valdymo skydelio dangtelį (1), pakeiskite durų laido (2) kryptį į p

Strany 24

12 EstonianOhutusteaveOhutusteave - Külmiku parandamise või uuesti paigaldamise korral võtke ühendust lähima hoolduskeskusega. - Selle nõuande mittejä

Strany 25

52 LithuanianDurų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)15. Įstatykite viršutinį vyrį, kad anga taptų š

Strany 26

Lithuanian 53Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)17. Įstatykite laidą tarp vyrio dangtelio briaunų, kaip parodyta toliau paveiksle. DĖMESIOBū

Strany 27 - Estonian 27

54 LithuanianDurų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)19. Sumontuokite durų tarpo gaubtelį (papildoma

Strany 28

Lithuanian 55Durų atidarymo pusės keitimas (Pasirinktinis)21. Sumontuokite valdymo skydelio gaubtelį.

Strany 29 - Sügavkülmiku riiul

56 LithuanianTrikčių šalinimasTrikčių šalinimasGEDIMAS SPRENDIMASPrietaisas iš viso neveikia arba per aukšta temperatūra.• Patikrinkite, ar tinkamai

Strany 30

Lithuanian 57Trikčių šalinimasGEDIMAS SPRENDIMASGalite girdėti iš prietaiso sklindantį skysčio burbuliavimą.• Tą garsą skleidžia šaldomoji medžiaga,

Strany 31 - Estonian 31

58 LithuanianGrandinės schemaGrandinės schema

Strany 32

Lithuanian 59Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Montav. rinkin.2341Montavimo rinkinio dalys

Strany 33 - Külmutuskambri funktsioonid

60 LithuanianVirtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Matmen. Min. 595mmMin 590 mmRB36 Min. 2007

Strany 34

Lithuanian 61Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)590 mm10,0 mmTarpas: 1,0 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB36 2007 mm RB33 1917 mmRB36 2017 mm

Strany 35 - Estonian 35

Estonian 13Ohutusteave - ärge pange värskelt külmikusse pandud toitu seal juba asuva toidu vahetusse lähedusse.• Ärge asetage klaasi või pudeleid või

Strany 36

62 LithuanianVirtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Montav. Įstatykite kreipiklius galiniuose

Strany 37 - Siseosade eemaldamine

Lithuanian 63Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)1. Pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad atsuktumėte kojelę 9,0 mm (8 sūkiais).3603602.

Strany 38

64 LithuanianVirtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)3. Sulygiuokite kairįjį gaminio kraštą su

Strany 39 - Estonian 39

Lithuanian 65Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)5. Sureguliuokite lygiavimo kojeles, kad gaminys ir spinta būtų sulygiuoti. • Jei viršut

Strany 40

66 LithuanianVirtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)Virtuvės įrangos montavimas (RB33/36* modeliai)6. Pridėtą „ㄱ“ formos priedą montuokite be

Strany 42

Ribinė aplinkos temperatūra patalpojeŠis šaldytuvas pritaikytas naudoti aplinkoje, kurios temperatūra atitinka klasę, nurodytą techninių duomenų lente

Strany 43 - Estonian 43

Lietotāja rokasgrāmataSEB Brīvi stāvoša ierīceRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**Ledusskapis

Strany 44 - 44 Estonian

2 LatvianSatursSatursDrošības informācija 3Drošības informācija 3Ledusskapja iestatīšana 18Sagatavošanās ledusskapja uzstādīšanai 18Ledusskapja iz

Strany 45 - Estonian 45

Latvian 3Drošības informācijaDrošības informācijaDrošības informācija• Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu un saglabājiet t

Strany 46 - Ukse ümberpööramine

14 EstonianOhutusteaveOhutusteave ETTEVAATUSTHoiatusmärgid puhastaminse ning hoolduse jaoks• Ärge pihustage puhastusvahendeid otse ekraanipaneelile.

Strany 47 - Estonian 47

4 LatvianDrošības informācijaDrošības informācija• Nekad neieslēdziet ierīci, ja konstatējat jebkādas bojājumu pazīmes. Šaubu gadījumā sazinieties ar

Strany 48 - 48 Estonian

Latvian 5Drošības informācijaSvarīgi drošības simboli un piesardzības pasākumi. BRĪDINĀJUMSRisks vai nedroša lietošana, kā rezultātā iespējami smagi s

Strany 49 - Estonian 49

6 LatvianDrošības informācijaDrošības informācija BRĪDINĀJUMSNopietna brīdinājuma zīmes attiecībā uz transportēšanu un uzstādīšanas vietu• Transportē

Strany 50 - 50 Estonian

Latvian 7Drošības informācijapie kāda no vada galiem.• Nevelciet un pārmērīgi nelokiet strāvas vadu. • Nesagrieziet un nesasieniet strāvas vadu.• N

Strany 51 - Estonian 51

8 LatvianDrošības informācijaDrošības informācija• Ierīce jānovieto tā, lai varētu piekļūt kontaktdakšai. - Pretējā gadījumā iespējams elektriskās st

Strany 52 - 52 Estonian

Latvian 9Drošības informācijasavainojumi. UZMANĪBU!Piesardzības zīmes attiecībā uz uzstādīšanu• Neaizsedziet ventilācijas atveri ierīces korpusā vai

Strany 53 - Estonian 53

10 LatvianDrošības informācijaDrošības informācija - Šis ledusskapis ir paredzēts tikai pārtikas produktu glabāšanai. - Tādējādi var izraisīt eksplozi

Strany 54 - 54 Estonian

Latvian 11Drošības informācija• Neatstājiet vaļā ledusskapja durvis, ja ierīci nepieskatāt, un neļaujiet bērniem kāpt ledusskapī. • Neļaujiet zīdaiņ

Strany 55 - Estonian 55

12 LatvianDrošības informācijaDrošības informācijaledusskapja apakšdaļā vai aizmugurē. - Tādējādi iespējams elektriskās strāvas trieciens vai savainoj

Strany 56 - Tõrkeotsing

Latvian 13Drošības informācija UZMANĪBU!Piesardzības zīmes attiecībā uz izmantošanu• Lai izstrādājums darbotos optimāli, rīkojieties saskaņā ar tālāk

Strany 57 - Estonian 57

Estonian 15Ohutusteave HOIATUSNõuanded utiliseerimiseks• Jätke riiulid paika, et lapsed ei saaks külmikusse lihtsalt sisse ronida.• Veenduge enne k

Strany 58 - Elektriskeem

14 LatvianDrošības informācijaDrošības informācijatikt pārdzesēts.• Izmantojiet tikai ar ledusskapi piegādāto ledus automātu.• Izslaukiet tā iekšpus

Strany 59 - Paigalduskomplekt

Latvian 15Drošības informācija - Pretējā gadījumā ir iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās. BRĪDINĀJUMSNopietna brīdinājuma zīmes at

Strany 60 - Maks.: pärast paigaldamist

16 LatvianDrošības informācijaDrošības informācija Citi padomi attiecībā uz pareizu izmantošanu• Elektroapgādes traucējumu gadījumā sazinieties ar vi

Strany 61 - Estonian 61

Latvian 17Drošības informācijaatdzesēšanai ledusskapī.• Neturiet ierīces durvis pārāk ilgi atvērtas, izņemot ēdienu vai ieliekot to ierīcē. Jo īsāku

Strany 62 - Paigaldamine

18 LatvianLedusskapja iestatīšanaLedusskapja iestatīšanaSagatavošanās ledusskapja uzstādīšanaiApsveicam ar „Samsung” ledusskapja iegādi! Ceram, ka ar

Strany 63 - Estonian 63

Latvian 19Ledusskapja iestatīšana1927mmvai2017mm100 mm50 mm• Nodrošiniet pietiekami daudz vietas gaisa cirkulācijai ierīces labajā un kreisajā pus

Strany 64 - 64 Estonian

20 LatvianLedusskapja iestatīšanaLedusskapja iestatīšana UZMANĪBU!Strāvas vada pārpalikušo garumu satiniet un nostipriniet ledusskapja aizmugurē tā, l

Strany 65 - Estonian 65

Latvian 21Ledusskapja iestatīšanaLedusskapja izlīmeņošana< 1.situācija > < 2.situācija >Ja ierīces priekšpuse atrodas nedaudz augstāk pa

Strany 66 - 66 Estonian

22 LatvianLedusskapja iestatīšanaLedusskapja iestatīšana4. Iestatiet temperatūras vadību zemākajā (aukstākajā) temperatūrā un nogaidiet vienu stundu.

Strany 67

Latvian 23Ledusskapja lietošanaLedusskapja lietošanaVadības paneļa lietošanaA VEIDS B VEIDSTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304C VEIDSTYPE CTYPE DD VEID

Strany 68

16 EstonianOhutusteaveOhutusteave Täiendavad nõuanded õigesti kasutamise jaoks• Elektrikatkestuse korral helistage oma elektriteenuse pakkujale ning

Strany 69 - Šaldytuvo

24 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošana01 Fridge / Power Cool (3 sec) (Ledusskapis/ātrā dzesēšana (3 sek.)) LedusskapisNospiediet pogu F

Strany 70 - 2 Lithuanian

Latvian 25Ledusskapja lietošana02 Freezer / Power Freeze (3 sec) (Saldētava/spēcīgā saldēšana (3 sek.)) SaldētavaNospiediet pogu Freezer (Saldētava),

Strany 71 - Saugos informacija

26 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošana03 Door Alarm / Handle Lighting (3 sec) (Brīdinājums par atvērtām durvīm/roktura apgaismojums (3

Strany 72

Latvian 27Ledusskapja lietošana04 Vacation / Control Lock (3 sec) (Brīvdienu režīms/vadības bloķēšana (3 sek.)) Brīvdienu režīmsLai aktivizētu Atvaļi

Strany 73

28 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošanaBrīdinājums par temperatūru• Ja saldētavas temperatūra ir pārāk augsta (silta) elektroapgādes tra

Strany 74

Latvian 29Ledusskapja lietošanaSaldētavas plauktsLai iegūtu vairāk vietas, varat izņemt augšējo un vidējo atvilktni un novietot saldētavas plauktu sal

Strany 75

30 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošanaDaļas un funkcijas12347561. Vīna statīvs (papildaprīkojums)2. Salokāmais plaukts vai “CHEF PAN”

Strany 76

Latvian 31Ledusskapja lietošana112• Dažas funkcijas, piemēram, Ūdens tvertne un CHEF BOX ( 1 ) (ŠEFPAVĀRA NODALĪJUMS), dažādos modeļos var atšķirties

Strany 77

32 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošana UZMANĪBU!Pārvietojot vīna statīvu uz priekšpusi, tā aizmugures daļa var izkrist. Izņemiet vīna st

Strany 78

Latvian 33Ledusskapja lietošanaSaldētavas nodalījuma īpašībasSaldētas pārtikas marķējums uz durvju paneļaAttēli virs simboliem norāda produktu atļauto

Strany 79

Estonian 17OhutusteaveOhutusteaveEnergiasäästu nõuanded• Paigaldage külmik jahedasse kuiva ruumi, millel on piisav ventilatsioon. Kindlustage, et kül

Strany 80

34 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošanaSaldētas pārtikas uzglabāšanas laiksUzglabāšanas laiks dažādiem pārtikas produktiem ir atšķirīgs.

Strany 81

Latvian 35Ledusskapja lietošanaŪdens dozatora izmantošana (papildaprīkojums)Izmantojot ūdens dozatoru, ir iespējams ātri ieliet aukstu ūdeni, neatvero

Strany 82

36 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošana• 2.paņēmiens. Pieturiet un paceliet lielo vāku, lai to atvērtu, un tad iepildiet ūdeni. UZMANĪB

Strany 83

Latvian 37Ledusskapja lietošanaDozatora sviraBLOĶĒTS ATBLOĶĒTS UZMANĪBU!Pārliecinieties, ka bloķēšanas ierīce atrodas pozīcijā „ATBLOĶĒTS”. Ūdens doza

Strany 84

38 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošanaa2. Vietā (a) starp balstiem sasveriet plauktu uz priekšpusi par vairāk nekā 45˚, kā redzams attē

Strany 85

Latvian 39Ledusskapja lietošanaDurvju plauktiLai izņemtu durvju plauktus, cieši satveriet tos ar abām rokām un uzmanīgi paceliet uz augšu.• Atverot u

Strany 86 - Šaldytuvo paruošimas

40 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošana UZMANĪBU!“CHEF BOX” (šefpavāra nodalījumu) atveriet, tikai izmantojot rokturi. Nelieciet neko uz

Strany 87

Latvian 41Ledusskapja lietošanaAtvilktnesLai izņemtu atvilktni, pilnībā izvelciet to ārā, tad nedaudz paceliet to uz augšu.• Ja atvilktne atduras pre

Strany 88

42 LatvianLedusskapja lietošanaLedusskapja lietošana Ja no ūdens dozatora netek ārā ūdens, nedaudz uzspiediet uz ūdens tvertnes vāka.LED spuldzes noma

Strany 89 - Šaldytuvo lygiavimas

Latvian 43Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Pirms mainīt ledusskapja durvju atvēruma v

Strany 90

18 EstonianKülmiku paigaldamineKülmiku paigaldamineEttevalmistused külmiku paigaldamiseksÕnnitleme Samsungi külmiku ostmise puhul. Loodame, et naudite

Strany 91

44 LatvianDurvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Roktura pārlikšana pretējā pusē (tikai mod

Strany 92

Latvian 45Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)4. Ar krustveida skrūvgriezi atskrūvējiet abas skrūves (augšā un apakšā) un noņemiet roktu

Strany 93

46 LatvianDurvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)8. Ievietojiet izņemtos pārsegus augšējā

Strany 94

Latvian 47Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)3. Atvienojiet korpusu. Tad izskrūvējiet 2 skrūves no augšējās eņģes. UZMANĪBU!Durvis ir

Strany 95 - Lithuanian 27

48 LatvianDurvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)5. Noņemiet vidējo eņģi.6. Noņemiet sald

Strany 96

Latvian 49Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)pa labipa kreisi 8. Mainot LEDUSSKAPJA un SALDĒTAVAS durvju atvēršanas virzienu, detaļas

Strany 97 - Šaldiklio lentyna

50 LatvianDurvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)10. Pievienojiet vidējo eņģi, izmantojot 5

Strany 98

Latvian 51Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)1 23 412. Izņemiet vadības paneļa uzliku no vadības paneļa pārsega, kā redzams attēlā.123AB

Strany 99 - Lithuanian 31

52 LatvianDurvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)1234514. ( 1 ) Augšējās eņģes asi varētu b

Strany 100 - Šaldytuvo eksploatavimas

Latvian 53Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)16. Pārlieciet durvju dekoratīvo uzliku uz pretējo pusi.Savienojiet vadus un tad ievietojie

Strany 101 - Šaldiklio skyriaus galimybės

Estonian 19Külmiku paigaldamine1927mmvõi2017mm100 mm50 mm• Koht, kus külmikust paremal, vasakul, külmiku taga ja peal on piisavalt ruumi liikuvale

Strany 102

54 LatvianDurvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)12312312312318. Salieciet eņģes pārsegu,kā

Strany 103 - Lithuanian 35

Latvian 55Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)19. Uzlieciet durvju uzliku (papildu daļa) aizmugurē.20. Ievietojiet durvju dekoratīvo uzli

Strany 104

56 LatvianDurvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)Durvju atvēruma virziena maiņa (papildaprīkojums)21. Uzlieciet vadības paneļa uzliku.

Strany 105 - ATRAKINTI

Latvian 57TraucējummeklēšanaTraucējummeklēšanaKĻŪME RISINĀJUMSIerīce vispār nedarbojas, vai temperatūra ir pārāk augsta.• Pārbaudiet, vai strāvas kab

Strany 106

58 LatvianTraucējummeklēšanaTraucējummeklēšanaKĻŪME RISINĀJUMSIerīcē ir dzirdama burbuļojoša šķidruma skaņa.• To rada dzesējošā viela, kas dzesē ierī

Strany 107 - Lithuanian 39

Latvian 59Elektriskā principshēmaElektriskā principshēma

Strany 108

60 LatvianKomplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)Uzstādīšanas komplekts

Strany 109 - Lithuanian 41

Latvian 61Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)Izmēri Min. 595 mmMin. 590 mmRB36 Min. 2007 mm Maks. 2017 mmRB33 Min. 1917 mm Mak

Strany 110

62 LatvianKomplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)590 mm10,0 mmAttālums:

Strany 111 - Lithuanian 43

Latvian 63Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)UzstādīšanaIevietojiet vadīklas skapīša dziļākajos stūros.Ar līmeņrādi pārbaudiet

Strany 112 - 44 Lithuanian

2 EstonianSisukordSisukordOhutusteave 3Ohutusteave 3Külmiku paigaldamine 18Ettevalmistused külmiku paigaldamiseks 18Külmiku loodimine 21Külmiku kas

Strany 113 - Lithuanian 45

20 EstonianKülmiku paigaldamineKülmiku paigaldamineVahehoidikVahehoidik<Tagaosa> Eemaldage vahetükk paberilt ning kinnitage seejärel vahetükki

Strany 114 - 46 Lithuanian

64 LatvianKomplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)1. Grieziet pulksteņr

Strany 115 - Lithuanian 47

Latvian 65Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)3. Izlīdziniet izstrādājuma kreiso malu ar skapīša kreisās puses sienu un pagrie

Strany 116 - 48 Lithuanian

66 LatvianKomplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)5. Noregulējiet izlīm

Strany 117 - Lithuanian 49

Latvian 67Komplekts uzstādīšanai virtuves mēbelēs (modeļiem RB33/36*)6. Ievietojiet pievienoto „ㄱ” formas detaļu katrā ledusskapja pusē starp skapīti

Strany 118 - 50 Lithuanian

Apkārtējās telpas temperatūras robežvērtībasŠis ledusskapis ir paredzēts darbībai apkārtējās vides temperatūrā, kas norādīta ar temperatūras kategorij

Strany 119 - Lithuanian 51

SEUCRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**Холодильникруководство пользователяНапольное устройство

Strany 120 - 52 Lithuanian

2 RussianСодержаниеСодержаниеМеры предосторожности 3Меры предосторожности 3Установка холодильника 19Подготовка к установке холодильника 19Выравнив

Strany 121 - Lithuanian 53

Russian 33Меры предосторожностиМеры предосторожностиМеры предосторожности• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руково

Strany 122 - 54 Lithuanian

4 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожности• Чтобы предотвратить образование огнеопасной смеси газа и воздуха при возникновении утечки в цепи

Strany 123 - Lithuanian 55

Russian 5Меры предосторожностиВажные знаки безопасности и меры предосторожности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕФакторы риска или несоблюдение мер безопасности могут п

Strany 124 - Trikčių šalinimas

Estonian 21Külmiku paigaldamineKülmiku loodimine< Olukord 1 > < Olukord 2 >Kui külmiku esikülg on veidi kõrgemal kui tagakülg, on ukse ava

Strany 125 - Lithuanian 57

6 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСимволы, предупреждающие о серьезной опасности при транспортировке и установке• При

Strany 126 - Grandinės schema

Russian 7Меры предосторожности - Возможно возгорание или поражение током.• Не используйте кабель с трещинами или повреждениями на самом кабеле, а так

Strany 127 - Montav. rinkin

8 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожности• Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте. - Ребенок может задохнуться, если на

Strany 128 - Matmen

Russian 9Меры предосторожностиквалифицированными специалистами во избежание опасных ситуаций.• Замена предохранителя холодильника должна производитьс

Strany 129 - Lithuanian 61

10 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожностипродуктов мокрыми руками. - Это может привести к обморожению.• Не используйте и не размещайте вбл

Strany 130 - Montav

Russian 11Меры предосторожности - Они не только наносят вред здоровью человека, но также становятся причиной поражения током, возникновения пожара и н

Strany 131 - Lithuanian 63

12 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожности• Следите, чтобы пальцы не попали между деталями, которые могут их прищемить; зазор между дверцам

Strany 132 - 64 Lithuanian

Russian 13Меры предосторожности - В противном случае возможно поражение током.• При возникновении трудностей с заменой осветительной лампы обратитесь

Strany 133 - Lithuanian 65

14 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожности• Если вы уезжаете и не планируете пользоваться холодильником менее трех недель, не отключайте ег

Strany 134 - 66 Lithuanian

Russian 15Меры предосторожности ВНИМАНИЕСимволы предостережения, касающиеся чистки и обслуживания• Не распыляйте чистящие вещества непосредственно н

Strany 135 - Atmintinė

22 EstonianKülmiku paigaldamineKülmiku paigaldamine4. Määrake temperatuuri kontrolli kasutades kõige külmem temperatuur ja oodake tund. Külmikus peak

Strany 136

16 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожности• Перед утилизацией убедитесь, что трубки в задней части устройства не повреждены.• Используется

Strany 137 - Ledusskapis

Russian 17Меры предосторожности Дополнительные советы по надлежащей эксплуатации• В случае отключения электроэнергии обратитесь в местную энергокомпа

Strany 138 - 2 Latvian

18 RussianМеры предосторожностиМеры предосторожности• Не закрывайте расположенные внутри холодильника вентиляционные отверстия и решетки.• Остужайте

Strany 139 - Drošības informācija

Russian 19Установка холодильникаУстановка холодильникаПодготовка к установке холодильникаПоздравляем с приобретением холодильника Samsung. Надеемся, ч

Strany 140

20 RussianУстановка холодильникаУстановка холодильника1,927 ммили2,017 мм100 мм50 мм• П ри установке холодильника оставьте достаточно места справа,

Strany 141

Russian 21Установка холодильника ВНИМАНИЕЗакрепите излишек длины кабеля питания на задней панели холодильника, чтобы избежать его повреждения колесика

Strany 142

22 RussianУстановка холодильникаУстановка холодильникаВыравнивание холодильника< Ситуация 2 >< Ситуация 1 >Если передняя часть устройства

Strany 143

Russian 23Установка холодильника3. После подключения холодильника к электросети убедитесь, что внутренняя осветительная лампа начинает светиться при

Strany 144

24 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильникаИспользование панели управленияТИП A ТИП BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304ТИП CTYPE CT

Strany 145

Russian 25Использование холодильника01 Fridge (Холодильная камера) / Power Cool (Быстрое охлаждение) (3 сек.)Fridge (Холодильная камера)Нажмите кнопк

Strany 146

Estonian 23Külmiku kasutamineKülmiku kasutamineJuhtimispaneeli kasutamineTüüp A Tüüp BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304Tüüp CTYPE CTYPE DTüüp DTYPE C

Strany 147

26 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильника• При использовании функции Power Cool (Быстрое охлаждение) процесс охлаждения происход

Strany 148

Russian 27Использование холодильника02 Freezer (Морозильная камера) / Power Freeze (3 сек.)Freezer (Морозильная камера)Нажмите кнопку Freezer (Морози

Strany 149

28 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильника03 Door Alarm (Сигнал при открытой дверце) / Подсветка на ручке (3 сек.)Door Alarm (Сиг

Strany 150

Russian 29Использование холодильника04 Vacation (Отпуск) / Control Lock (Блокировка управления) (3 сек.)Vacation (Отпуск)Нажмите кнопку Vacation (Отп

Strany 151

30 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильникаСигнал при повышении температуры• При повышении температуры в морозильной камере (напри

Strany 152

Russian 31Использование холодильникаПолка морозильной камерыЧтобы освободить больше места в холодильнике, извлеките верхние и средние отделения холоди

Strany 153

32 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильникаКомпоненты и особенности12347561. Полка для вина (элемент дополнительной комплектации)2

Strany 154 - Ledusskapja iestatīšana

Russian 33Использование холодильника112• Некоторые функции, например резервуара для воды и отделения CHEF BOX ( 1 ), могут отличаться или отсутствова

Strany 155 - Latvian 19

34 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильника ВНИМАНИЕПри выдвижении полки для вина ее задняя часть может упасть.Полку для вина следу

Strany 156

Russian 35Использование холодильникаХарактеристики отделения заморозкиТабличка с правилами заморозки продуктов на дверцеЦифры рядом со значками указыв

Strany 157 - Ledusskapja izlīmeņošana

24 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamine01 Fridge (Külmik) / Power Cool (Kiirjahutus) (3 sek) KülmikVajutage nuppu Fridge (külmik) soovitud te

Strany 158

36 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильникаПеречисленные далее материалы рекомендуется использовать для герметичной упаковки продук

Strany 159 - Ledusskapja lietošana

Russian 37Использование холодильникаИспользование диспенсера воды (В зависимости от комплектации)Благодаря диспенсеру воды можно с легкостью получать

Strany 160

38 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильникаРезервуар для водыКран диспенсераКруглая крышка• Способ 1. Поднимите круглую крышку рез

Strany 161 - -19 °C -20 °C -21 °C -22 °C

Russian 39Использование холодильника После наполнения резервуара водой закройте дверцу холодильника. - После закрытия дверцы убедитесь, что кран дисп

Strany 162

40 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильникаИзвлечение внутренних компонентов ВНИМАНИЕПри установке размещайте полки морозильной кам

Strany 163 - Latvian 27

Russian 41Использование холодильника4. При подтягивании передней части полки вставьте ее заднюю часть в задние крепления. Выдвигайте полку вниматель

Strany 164

42 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильникаЛотки дверецУдерживая обеими руками перегородки дверец, приподнимите их вверх, чтобы изв

Strany 165 - Saldētavas plaukts

Russian 43Использование холодильникаВозьмитесь за боковые выступы и извлеките ящик отделения CHEF. ВНИМАНИЕПри извлечении ящика отделения CHEF следует

Strany 166

44 RussianИспользование холодильникаИспользование холодильника ВНИМАНИЕПри использовании в печи следует снять защитный лоток. ВНИМАНИЕПротивень Chef з

Strany 167 - Latvian 31

Russian 45Использование холодильникаОчистка холодильника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте для очистки бензол, разбавитель или средство Clorox™. Эти вещест

Strany 168

Estonian 25Külmiku kasutamine02 Freezer (Sügavkülmik) / Power Freeze (Kiirkülmutus) (3 sek) SügavkülmikVajutage nuppu Freexer (sügavkülmik) soovitud

Strany 169 - Latvian 33

46 RussianПерестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная во

Strany 170

Russian 47Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка ручки (только для моделей с НАКЛАДНОЙ РУЧКОЙ) Будьт

Strany 171 - Latvian 35

48 RussianПерестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная во

Strany 172

Russian 49Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)8. Установите снятые заглушки в верхнее и нижнее отверстия.Перес

Strany 173 - Iekšējo daļu izņemšana

50 RussianПерестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная во

Strany 174

Russian 51Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)5. Демонтируйте среднюю петлю.6. Снимите дверцу морозильной кам

Strany 175 - Latvian 39

52 RussianПерестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная во

Strany 176

Russian 53Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)10. Установите на место среднюю петлю с помощью 5-мм торцевого кл

Strany 177 - Latvian 41

54 RussianПерестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная во

Strany 178

Russian 55Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)1234514. ( 1 ) Отсоединить ось верхней петли непросто, потому ось

Strany 179 - Latvian 43

26 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamine03 Door Alarm (Uksealarm) / Handle Lighting (Käepideme valgustus) (3 sek) UksealarmVajutage Door Alarm

Strany 180 - 44 Latvian

56 RussianПерестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная во

Strany 181 - Latvian 45

Russian 57Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)12312312312318. Установите крышку петли на место, как показано на

Strany 182 - 46 Latvian

58 RussianПерестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная во

Strany 183 - Latvian 47

Russian 59Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность)21. Установите панель заглушки.

Strany 184 - 48 Latvian

60 RussianУстранение неисправностейУстранение неисправностейУстранение неисправностейНЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯУстройство не работает или внутри

Strany 185 - Latvian 49

Russian 61Устранение неисправностейНЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯПередние углы и боковые части устройства нагреваются, и образуется конденсат.• В пе

Strany 186 - 50 Latvian

62 RussianСхема соединенийСхема соединений

Strany 187 - Latvian 51

Russian 63Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)Монтажный комплект2341Комплект для монтажа№ На

Strany 188 - 52 Latvian

64 RussianВстраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)РазмерыМин. 595 ммМин. 590 ммRB36 Мин. 2007 мм

Strany 189 - Latvian 53

Russian 65Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)590 мм10.0 ммЗазор: 1 ммRB36 2017 мм RB33 1927 ммRB36 2007 мм RB33 1917 ммRB36 2017 мм RB33 1

Strany 190 - 54 Latvian

Estonian 27Külmiku kasutamine04 Vacation (Puhkamine) / Control Lock (Kontrolllukk) (3 sek) PuhkamineVajutage Vacation (puhkamine) nuppu, et aktiveeri

Strany 191 - Latvian 55

66 RussianВстраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)Размещение Положите направляющие в дальние угл

Strany 192 - 56 Latvian

Russian 67Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)1. Поверните опору по часовой стрелке, чтобы выдвинуть ее на 9 мм (8 оборотов).3603602. Пом

Strany 193 - Traucējummeklēšana

68 RussianВстраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)3. Придвиньте левый край изделия к левому кра

Strany 194

Russian 69Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)5. Отрегулируйте опоры таким образом, чтобы изделие стояло в шкафу ровно.• Если верхняя час

Strany 195 - Elektriskā principshēma

70 RussianВстраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*)6. Для заполнения зазоров вставьте “ㄱ”-образ

Strany 197 - Max: na installatie

Ограничения относительно температуры в помещенииЗначения рабочих температур в помещении для холодильника определяются классом температуры, который ука

Strany 198

28 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamineTemperatuuri alarm• Kui sügavkülmikus valitsev temperatuur on voolukatkestuse tõttu liiga soe, vilgub

Strany 199 - Uzstādīšana

Estonian 29Külmiku kasutamineSügavkülmiku riiulLisaruumi saamiseks võite eemaldata ülemise ja keskmise sahtli ning paigutada „sügavkülmiku riiuli“ süg

Strany 200

Estonian 3OhutusteaveOhutusteaveOhutusteave• Enne seadme kasutamist palun lugege see juhend põhjalikult läbi ja hoidke alles.• Kasutage külmikut ain

Strany 201 - Latvian 65

30 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamineDetailid ja funktsioonid12347561. Veiniriiul (valikuline)2. Kokkumurtav riiul või PEAKOKA KAUSI riiul

Strany 202

Estonian 31Külmiku kasutamine112• Mõned funktsioonid, nt veepaak ja peakoka sektsioon (1), võivad erineda ning esinevad sõltuvalt mudelist.• CHEF BO

Strany 203 - Latvian 67

32 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamine ETTEVAATUSTVeiniriiuli tagasein võib riiuli ette liigutamisel välja kukkuda. Veiniriiuli liigutamisel

Strany 204

Estonian 33Külmiku kasutamineKülmutuskambri funktsioonidUksepaneeli külmutatud toiduainete märgisedSümbolite juures toodud numbrid tähistavad lubatud

Strany 205 - Холодильник

34 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamine ETTEVAATUST• Kui te nimetatud aegu ei järgi, võite saada toidumürgistuse.Sügavkülmutatud toiduainete

Strany 206 - Содержание

Estonian 35Külmiku kasutamineVeekraani kasutamine (valikuline)Saate jahutatud vett veekraanist külmiku ust avamata.21• Tõstke sahtel (1) üles.• Tõst

Strany 207 - Меры предосторожности

36 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamine• 2. meetod Täitke paak veega pärast suure kaane eemaldamist. ETTEVAATUSTVeepaagi paigaldamisel päras

Strany 208

Estonian 37Külmiku kasutamineVeekraani kangLUKUS AVATUD ETTEVAATUSTKontrollige, et lukustusseadme olek on “UNLOCK” (avatud). Ainult sellises olekus sa

Strany 209

38 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutaminea2. Kallutage riiuli esiosa tugedevahelises piirkonnas (a) rohkem kui 45 ˚, nagu kujutatud.3. Kontrol

Strany 210

Estonian 39Külmiku kasutamineUksesahtlidVõtke uksesahtlitest mõlema käega tugevalt kinni ning tõstke ettevaatlikult üles uksesahtlite eemaldamiseks.•

Strany 211

4 EstonianOhutusteaveOhutusteave• Ärge lülitage väliste kahjustustega külmikut sisse. Kahtluse korral konsulteerige oma edasimüüjaga. Ruumi valikul t

Strany 212

40 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamineHaarake külgede käepidemetest ja tõmmake CHEF (peakokk) kast välja. ETTEVAATUSTÄrge avage CHEF (peakokk

Strany 213

Estonian 41Külmiku kasutamine ETTEVAATUSTAhjus kasutamisel eemaldage kaas. ETTEVAATUSTPeakoka kauss ei sobi mikrolaineahjus kasutamiseks. ETTEVAATUSTO

Strany 214

42 EstonianKülmiku kasutamineKülmiku kasutamineKülmiku puhastamine HOIATUSÄrge kasutage puhastamiseks benseeni, lahusteid või Clorox™-it. Need võivad

Strany 215

Estonian 43Ukse ümberpööramine (valikuline)Ukse ümberpööramine (valikuline)Enne külmiku ukse ümberpööramist veenduge, et külmik on vooluvõrgust väljas

Strany 216

44 EstonianUkse ümberpööramine (valikuline)Ukse ümberpööramine (valikuline)Käepideme ümberpööramine (ainult käepidemega mudelitel) Olge käepidemete e

Strany 217 - ВНИМАНИЕ

Estonian 45Ukse ümberpööramine (valikuline)4. Keerake kaks kruvi (ülemine ja alumine) lahti, kasutades ristpeaga kruvikeerajat käepideme eemaldamisek

Strany 218

46 EstonianUkse ümberpööramine (valikuline)Ukse ümberpööramine (valikuline)8. Sisestage eemaldatud kaaned tagasi ülemisele ja alumisele avale.Ukse üm

Strany 219

Estonian 47Ukse ümberpööramine (valikuline)3. Eemaldage korpus. Seejärel eemaldage ülemise hinge 2 kruvi. ETTEVAATUSTUks on raske; olge ettevaatlik,

Strany 220

48 EstonianUkse ümberpööramine (valikuline)Ukse ümberpööramine (valikuline)5. Eemaldage keskmine hing.6. Eemaldage sügavkülmiku uks alumiselt hingel

Strany 221

Estonian 49Ukse ümberpööramine (valikuline)parem noolvasak nool 8. Nii KÜLMIKU ukse kui ka SÜGAVKÜLMIKU ukse saab ümber pöörata, kasutades mõningaid

Strany 222

Estonian 5OhutusteaveOluliselt ohutussümbolid ning ettevaatusabinõud HOIATUSOhud ning ohtlikud teguviisid, mis võivad põhjustada tõsiseid tervisekahju

Strany 223 - Установка холодильника

50 EstonianUkse ümberpööramine (valikuline)Ukse ümberpööramine (valikuline)111. Tõstke alumine hing ja jalg ümber (Parem > Vasak). Paigaldage alumi

Strany 224

Estonian 51Ukse ümberpööramine (valikuline)123AB123AB123AB13. Pärast juhtkatte (1) eemaldamist tõstke ukse juhtmed (2) ümber külmiku ukse vastasküljel

Strany 225 - Russian 21

52 EstonianUkse ümberpööramine (valikuline)Ukse ümberpööramine (valikuline)15. Sisestage ülemine hing, et ava veidi suurendada ning tõmmake seejärel ü

Strany 226

Estonian 53Ukse ümberpööramine (valikuline)17. Sisestage juhe hinge katte soonte vahele, nagu alltoodud pildil. ETTEVAATUSTOlge ettevaatlik, et te ei

Strany 227 - Russian 23

54 EstonianUkse ümberpööramine (valikuline)Ukse ümberpööramine (valikuline)19. Paigaldage ukse vahe kaas (lisatarvik) tagaküljel.20. Sisestage ukse ju

Strany 228 - Использование холодильника

Estonian 55Ukse ümberpööramine (valikuline)21. Monteerige juhtkaas tagasi.

Strany 229 - 2 °C 1 °C

56 EstonianTõrkeotsingTõrkeotsingPROBLEEM LAHENDUSSeade ei tööta üldse või temperatuur on liiga kõrge.• Kontrollige, et toitejuhe oleks õigesti ühend

Strany 230

Estonian 57TõrkeotsingPROBLEEM LAHENDUSKülmikust tuleb halba lõhna.• Kas külmikus on riknenud toiduaineid? • Veenduge, et tugeva lõhnaga toiduained

Strany 231

58 EstonianElektriskeemElektriskeem

Strany 232

Estonian 59Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)Paigalduskomplekt2341Koostu paigalduskomplektNr Osa nimet

Strany 233 - Russian 29

6 EstonianOhutusteaveOhutusteave HOIATUSNõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks• Seadme transportimisel ning paigaldamisel tuleb hoolikalt v

Strany 234

60 EstonianKöögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)Mõõdud Min. 595 mmMin. 590 mmRB36 Min. 2007 mm Maks. 2017

Strany 235 - Полка морозильной камеры

Estonian 61Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)590 mm10,0 mmVahe: 1,0 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB36 2007 mm RB33 1917 mmRB36 2017 mm RB33 1927

Strany 236

62 EstonianKöögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)PaigaldamineAsetage juhikud kapi taganurkadesse.Kasutage

Strany 237 - Russian 33

Estonian 63Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)1. Keerake jalg lahti, keerates seda päripäeva 9,0 mm (8 pööret).3603602. Asetage kaasas olev po

Strany 238

64 EstonianKöögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)3. Joondage toote vasak serv kapi vasaku seinaga ning pö

Strany 239 - Russian 35

Estonian 65Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)5. Reguleerige loodimisjalad, et hoida toode ja kapp paralleelsed.• Kui toote ülemine osa asub v

Strany 240

66 EstonianKöögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)Köögikapi paigaldamine (RB33/36* mudelid)6. Sisestage kaasas olev „ㄱ“-kujuline tarvik kapi ja kül

Strany 242

Toatemperatuuri piirangudSee külmik on mõeldud kasutamiseks toatemperatuuridel, mis on määratud tüübiplaadil näidatud temperatuuriklassiga.Klass Sümbo

Strany 243 - РАЗБЛОКИРОВАТЬ

Šaldytuvonaudotojo vadovasSEB Pastatomasis prietaisasRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**

Strany 244

Estonian 7Ohutusteave• Ärge riputage toitejuhet metallist esemele, paigutage toitejuhtmele raskeid esemeid, sisestage toitejuhet esemete vahele või s

Strany 245 - Russian 41

2 LithuanianTurinysTurinysSaugos informacija 3Saugos informacija 3Šaldytuvo paruošimas 18Pasirengimas montuoti šaldytuvą 18Šaldytuvo lygiavimas 2

Strany 246

Lithuanian 3Saugos informacijaSaugos informacijaSaugos informacija• Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateič

Strany 247 - Russian 43

4 LithuanianSaugos informacijaSaugos informacija• Nemėginkite jungti prietaiso, jei pastebėjote gedimo požymių. Jei kyla abejonių, kreipkitės į parda

Strany 248

Lithuanian 5Saugos informacijaSvarbūs saugos ženklai ir atsargumo priemonės ĮSPĖJIMASPavojai arba nesaugi eksploatacija gali baigtis sunkiomis traumom

Strany 249 - Замена светодиодной лампы

6 LithuanianSaugos informacijaSaugos informacija ĮSPĖJIMASGriežto įspėjimo ženklai, naudojami gabenant ir eksploatavimo vietoje• Gabenant ir montuoja

Strany 250 - 46 Russian

Lithuanian 7Saugos informacija• Nekabinkite maitinimo laido ant metalinių daiktų, nedėkite ant jo sunkių daiktų, nesprauskite jo tarp daiktų ir neužk

Strany 251 - Russian 47

8 LithuanianSaugos informacijaSaugos informacija - Gali kilti elektros smūgio ar gaisro pavojus.• Jei šaldytuve yra dulkių ar vandens, ištraukite mai

Strany 252 - 48 Russian

Lithuanian 9Saugos informacija• Rekomenduojama pasirūpinti, kad šio prietaiso montavimo ar kokius nors priežiūros darbus atliktų kvalikuotas special

Strany 253 - Russian 49

10 LithuanianSaugos informacijaSaugos informacija• Užuodę vaistų ar dūmų kvapą, nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo ir kreipkitės

Strany 254 - 50 Russian

Lithuanian 11Saugos informacija• Nedėkite šaldytuvo lentynos dugnu aukštyn. Gali nesuveikti lentynos stabdiklis. - Iškritus stiklinei lentynai galima

Strany 255 - Russian 51

8 EstonianOhutusteaveOhutusteave• Ärge paigaldage seda seadet niiskesse, õlisesse või tolmusesse asukohta ega asukohta, mis on otsese päikesevalguse

Strany 256 - 52 Russian

12 LithuanianSaugos informacijaSaugos informacija• Jei pasigirsta keistas prietaiso garsas, atsiranda keistas kvapas ar pasklinda dūmų, prietaisas p

Strany 257 - Russian 53

Lithuanian 13Saugos informacija• Paisykite ilgiausios maisto produktų laikymo trukmės ir šaldytų produktų galiojimo datų.• Šaldytuvo nebūtina atjung

Strany 258 - 54 Russian

14 LithuanianSaugos informacijaSaugos informacija DĖMESIOĮSPĖJAMIEJI VALYMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS ŽENKLAI• Nepurkškite valiklių tiesiai ant ekrano

Strany 259 - Russian 55

Lithuanian 15Saugos informacijašio gaminio šalinimo kreipkitės į vietinę įstaigą. Šaldytuve naudojamos izoliacinės dujos ciklopentanas. Izoliacinėje m

Strany 260 - 56 Russian

16 LithuanianSaugos informacijaSaugos informacija PAPILDOMI PATARIMAI, KAIP SAUGIAI NAUDOTI ŠALDYTUVĄ• Jei dingtų maitinimo įtampa, skambinkite į vie

Strany 261 - Russian 57

Lithuanian 17Saugos informacija• Dėdami į prietaisą maisto produktus arba išimdami iš jo ilgai nelaikykite atvertų durų. Kuo trumpiau laikysite atida

Strany 262 - 58 Russian

18 LithuanianŠaldytuvo paruošimasŠaldytuvo paruošimasPasirengimas montuoti šaldytuvąSveikiname įsigijus šį „Samsung“ šaldytuvą. Tikimės, kad jums pati

Strany 263 - Russian 59

Lithuanian 19Šaldytuvo paruošimas1,927 mmarba2,017 mm100 mm50 mm• Vieta, kurioje pakaktų erdvės oro cirkuliacijai iš visų pusių: dešinėje, kairėje,

Strany 264 - Устранение неисправностей

20 LithuanianŠaldytuvo paruošimasŠaldytuvo paruošimasSkyriklisSkyriklis<atgal> Nuo skyriklio nuimkite popierių, tada skyriklį (pilka kaladėlė)

Strany 265 - Russian 61

Lithuanian 21Šaldytuvo paruošimasŠaldytuvo lygiavimas<1 atvejis> <2 atvejis>Kai prietaiso priekinė dalis yra šiek tiek aukščiau nei užpaka

Strany 266 - Схема соединений

Estonian 9Ohutusteave• Laske külmikul 2 tundi pärast paigaldamist ja sisselülitamist ning enne toiduainete külmikusse asetamist seista.• Külmiku pai

Strany 267 - Монтажный комплект

22 LithuanianŠaldytuvo paruošimasŠaldytuvo paruošimas4. Nustatykite temperatūrą į šalčiausią ir palaukite apie valandą. Šaldiklis turėtų lengvai paša

Strany 268 - Макс: после установки

Lithuanian 23Šaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimasValdymo skydelio naudojimasA TIPAS B TIPASTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304C TIPASTYPE C

Strany 269 - Russian 65

24 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimas01 Fridge / Power Cool (3 sec) (šaldytuvas / spartusis vėsinimas (3 s)ŠaldytuvasPaspausk

Strany 270 - Размещение

Lithuanian 25Šaldytuvo eksploatavimas02 Freezer / Power Freeze (3 sec) (šaldiklis / spartusis šaldymas (3 s)ŠaldiklisPaspauskite mygtuką „Freezer“ (š

Strany 271 - Russian 67

26 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimas03 Door Alarm / Handle Lighting (3 sec) (įspėjamasis durų signalas / rankenėlės apšvieti

Strany 272 - 68 Russian

Lithuanian 27Šaldytuvo eksploatavimas04 Vacation / Control Lock (3 sec) (atostogų / kontrolės užraktas) (3 s)AtostogųPaspauskite mygtuką „Vacation“ (

Strany 273 - Russian 69

28 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimasĮspėjamasis temperatūros signalas• Kai šaldiklio skyriuje per šilta, nes buvo dingusi el

Strany 274 - 70 Russian

Lithuanian 29Šaldytuvo eksploatavimasŠaldiklio lentynaJei reikia daugiau vietos, galite išimti viršutinį bei vidurinį stalčių ir šaldiklio apačioje įs

Strany 275

30 LithuanianŠaldytuvo eksploatavimasŠaldytuvo eksploatavimasDalys ir ypatybės12347561. Vyno lentyna (pasirinktinė)2. Sulankstomoji lentyna arba „Ch

Strany 276 - DA68-03174K-02

Lithuanian 31Šaldytuvo eksploatavimas112• Kai kurios skirtingų modelių funkcijos, pvz., vandens talpykla ar CHEF BOX (virtuvės šefo dėžė) (1), gali s

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře