Samsung ET-YO324 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung ET-YO324. Samsung ET-YO324 Руководство по безопасности Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 551
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
www.samsung.com 05/2016. Rev.1.2
Safety information
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 550 551

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Safety information

www.samsung.com 05/2016. Rev.1.2Safety information

Strany 2

English (UK) 9Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces• Your device may be scratched or may malfunction.• If

Strany 3

繁體中文(台灣) 99請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並記住以下提示: 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道路上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可

Strany 4

繁體中文(台灣) 100裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或

Strany 5

繁體中文(台灣) 101於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出

Strany 6

繁體中文(台灣) 102在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在你身體或附近的物體。請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使用。 如果您對本產品的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能會產生發癢,濕

Strany 7

繁體中文(台灣) 103確保電池和充電器達到最長使用壽命 若未在持續時間內使用電池,電池可能故障。 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警告和

Strany 8

繁體中文(台灣) 104請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途裝置可能會發生故障。在公共場所使用裝置時避免干擾他人只允許具備相關資格的人員維修裝置若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損壞,且不予保修。請勿散佈受版權保護的資料未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給他人。這會違反

Strany 9

繁體中文(台灣) 105聲明本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或服務供應業者書面授權外,不得

Strany 10 - English (UK)

Hrvatski 106Sigurnosne informacijePažljivo pročitajte ove važne sigurnosne informacije prije upotrebe uređaja. Sadržava općenite sigurnosne informacij

Strany 11

Hrvatski 107Ne upotrebljavajte uređaj s mokrim rukama dok se uređaj puniTo može izazvati strujni udar.Nemojte izravno povezivati pozitivne i negativne

Strany 12

Hrvatski 108Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja• Izbjegavajte izlagati uređaj i bateriju jako niskim ili jako visokim temperaturama.• E

Strany 13

English (UK) 10• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician.• To prev

Strany 14

Hrvatski 109Nemojte stavljati uređaj ili isporučeni pribor u oči, uši ili ustaTo može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede.Ne upotrebljavajte oštećen

Strany 15

Hrvatski 110Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije• Po mogućn

Strany 16 - Disclaimer

Hrvatski 111Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima• U potencijalno eksplozivnim okružjima, umjesto uklanjanja baterije, isključite u

Strany 17

Hrvatski 112Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristiteUređaj držite na suhom• Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklo

Strany 18

Hrvatski 113Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja• Može doći do kvara uređaja ili pražnjenja baterije zbog izlaganja magnetskim polj

Strany 19 - English (US)

Hrvatski 114Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanjaKada neprestano ponavljate radnje kao što je pritiskanje tipki ili igranje igrica

Strany 20

Hrvatski 115Nemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj• Boja i naljepnice mogu zakočiti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.• Ako st

Strany 21

Hrvatski 116• Slijedite upute iz ovog priručnika i osigurajte dugi vijek trajanja svom uređaju i bateriji. Oštećenja ili slabi rad nastali uslijed ne

Strany 22

Hrvatski 117Ne distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijalNemojte distribuirati materijal zaštićen autorskim pravima bez odobrenja vlasnika sa

Strany 23

Hrvatski 118Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova oznaka na bateriji

Strany 24

English (UK) 11Use caution when using the device while walking or moving• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.

Strany 25

Hrvatski 119“DANI SADRŽAJ ILI USLUGE SU UPRAVO ONAKVI “KAKVI JESU”. SAMSUNG NE JAMČI SADRŽAJ ILI USLUGE PRUŽENE, IZRIČITO NITI IMPLICITNO, ZA BILO KOJ

Strany 26

Čeština 120Bezpečnostní informacePřed použitím zařízení si přečtěte tyto důležité bezpečnostní informace. Obsahují obecné bezpečnostní informace pro r

Strany 27

Čeština 121Nepoužívejte zařízení s mokrýma rukama, když se zařízení nabíjí.Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem.Nepropojujte přímo kladné a záp

Strany 28

Čeština 122Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením.• Nevystavujte zařízení ani baterii velmi nízkým nebo velmi vysokým teplotám.• Extr

Strany 29

Čeština 123Nemanipulujte spoškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) baterií.Pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší auto

Strany 30

Čeština 124• V letadle může používání elektronických zařízení způsobit rušení elektronických navigačních přístrojů letadla. Ujistěte se, že je při vz

Strany 31

Čeština 125Pokud si všimnete zvláštních pachů nebo zvuků vycházejících z vašeho zařízení nebo baterie nebo vidíte-li kouř nebo kapaliny vytékající ze

Strany 32 - 

Čeština 126Zařízení uchovávejte na rovném povrchu.Při pádu zařízení může dojít kjeho poškození.Zařízení lze používat v prostředích s okolní teplotou

Strany 33 - 

Čeština 127Varování při vystavení se zábleskům.• Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet

Strany 34

Čeština 128Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrní.• Vždy berte ohled nasvoje okolí azabraňte tak zranění sebe či jiných

Strany 35 - 

English (UK) 12Ensure maximum battery and charger life• Batteries may malfunction if they are not used for extended periods.• Over time, unused devi

Strany 36

Čeština 129Zajištění maximální životnosti baterie anabíječky.• Pokud se baterie delší dobu nepoužívají, může dojít k jejich poruše.• Nepoužívaná za

Strany 37

Čeština 130Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:• Zařízení anabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.• Kontakty baterie či

Strany 38

Čeština 131Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že b

Strany 39

Čeština 132„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO

Strany 40

Dansk 133SikkerhedsinformationerLæs disse vigtige sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug. De indeholder generelle sikkerhedsoplysninger,

Strany 41

Dansk 134Brug ikke enheden med våde hænder, mens enheden opladerDet kan medføre elektrisk stød.Kortslut ikke opladerens positive og negative terminale

Strany 42

Dansk 135Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse• Undgå at udsætte din enhed og dit batteri for meget kolde eller meget varme tempera

Strany 43 - 

Dansk 136Stik ikke enheden, eller det tilbehør, der fulgte med enheden, ind i ører, øjne eller mundGør du dette, kan det medføre kvælning eller alvorl

Strany 44 - 

Dansk 137Anvend ikke din enhed på hospitaler, i fly eller i forbindelse med biludstyr, der kan forstyrres af radiofrekvens• Undgå om muligt at bruge

Strany 45

Dansk 138Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare• Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare i stedet for at fjerne batteriet.• I miljøer med eks

Strany 46 - Информация за

English (UK) 13When cleaning your device, mind the following• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.• Clean the battery terminals wi

Strany 47 - Български

Dansk 139Vedligehold og brug din enhed korrektHold enheden tør• Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i enheden.• La

Strany 48

Dansk 140Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter• Din enhed vil måske ikke kunne fungere, eller batteriet kan blive afladet på grund af eks

Strany 49

Dansk 141Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelserNår du gentagne gange udfører den samme handling, som f.eks. at trykke på taster,

Strany 50

Dansk 142Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadigetØdelagt glas eller akryl kan forårsage skade på dine hænder og dit ansigt. Tag enhede

Strany 51

Dansk 143Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad• Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været

Strany 52

Dansk 144Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer f

Strany 53

Dansk 145AnsvarsfraskrivelseNoget indhold og nogle tjenester, der er tilgængelige ved brug af denne enhed, tilhører tredjeparter og er beskyttet af op

Strany 54

Dansk 146Tredjepartstjenester kan på ethvert tidspunkt lukkes eller afbrydes, og Samsung giver ingen repræsentation eller garanti for, at noget indhol

Strany 55

Nederlands 147VeiligheidsinformatieLees deze belangrijke veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt. Hierin staat algemene veiligheidsinfor

Strany 56

Nederlands 148Gebruik het apparaat niet met natte handen terwijl het apparaat wordt opgeladenAls u dit wel doet, kan dit een elektrische schok tot gev

Strany 57

English (UK) 14Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)

Strany 58

Nederlands 149• U mag het apparaat nooit samenpersen of doorboren.• Stel het apparaat niet bloot aan hoge externe druk, omdat dit kan leiden tot een

Strany 59 - Отказ от права

Nederlands 150Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mondAls u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ern

Strany 60

Nederlands 151Gebruik het apparaat niet in een ziekenhuis, vliegtuig of motorvoertuig waarin storing door radiofrequenties kan optreden• Vermijd indi

Strany 61 - 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或

Nederlands 152Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar• Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar in plaats van de b

Strany 62 - 繁體中文(香港)

Nederlands 153• Begin niet aan stressrijke of emotionele gesprekken waardoor uw aandacht kan verslappen. Laat de persoon met wie u spreekt weten dat

Strany 63

Nederlands 154Bewaar uw apparaat niet met metalen voorwerpen, zoals sleutels en kettingen• Er kunnen krassen op het apparaat komen of dit kan defect

Strany 64 - 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害

Nederlands 155• Als iemand in uw familie last heeft gehad van epileptische aanvallen of black-outs tijdens het gebruik van een vergelijkbaar apparaat

Strany 65

Nederlands 156Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst• Wees u altijd bewust van uw omgeving om

Strany 66

Nederlands 157Zorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader• Batterijen werken mogelijk niet goed als ze langere tijd niet zijn gebruikt.

Strany 67

Nederlands 158Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt• Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon.• Reinig

Strany 68

English (UK) 15Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)This marking on the battery, man

Strany 69

Nederlands 159Correcte verwijdering van dit product(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wo

Strany 70

Nederlands 160VrijwaringBepaald materiaal en bepaalde services die via dit apparaat beschikbaar zijn, zijn het eigendom van derden en worden beschermd

Strany 71

Nederlands 161Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal

Strany 72 - 致严重伤害或死亡

Eesti 162Ohutusalane teavePalun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ni

Strany 73

Eesti 163Ärge kasutage seadme laadimise ajal seadet märgade kätegaSee võib põhjustada elektrilööki.Ärge ühendage otse laaduri positiivseid ja negatiiv

Strany 74

Eesti 164Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest• Hoidke oma seadet ja akut väga madala või väga kõrge temperatuuri eest.• Väga kõrge või

Strany 75

Eesti 165Ärge sisestage seadet või kaasasolevaid lisaseadmeid silmadesse, kõrvadesse või suhuSee võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi

Strany 76

Eesti 166Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad• Ärge kasutage võimalusel se

Strany 77

Eesti 167Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja• Seade tuleb plahvatusohtlikus keskkonnas välja lülitada, mitte aku eemaldada.• Järgige p

Strany 78 - 会导致人身伤害或财产损失

Eesti 168Hooldage ja kasutage oma seadet korralikultHoidke seade kuivana• Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada.•

Strany 79

English (UK) 16“THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” SAMSUNG DOES NOT WARRANT CONTENT OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR I

Strany 80

Eesti 169Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal• Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada.• Magnetväljad võivad

Strany 81

Eesti 170Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riskiKui teete korduvalt niisuguseid tegevusi, nagu nuppude vajutamine või mängude mängi

Strany 82 - 妥善保养和使用设备

Eesti 171Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katkiKatkine klaas võib põhjustada vigastusi teie kätele ja näole. Tooge oma seade parandamise

Strany 83

Eesti 172Seadme puhastamisel pidage meeles järgmist• Pühkige seadet või laadijat rätiku või kummiga.• Puhastage akuklemmid vatitupsu või rätikuga.•

Strany 84

Eesti 173Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.Firmad peaksid võtma ühen

Strany 85

Eesti 174„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL.” SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUD

Strany 86



Strany 87



Strany 88



Strany 89



Strany 90

English (US) 17Safety informationPlease read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for d

Strany 91



Strany 92



Strany 93



Strany 94



Strany 95



Strany 96



Strany 97



Strany 98



Strany 99



Strany 100 - 妥善保管和使用您的裝置



Strany 101 - 繁體中文(台灣)

English (US) 18Do not use the device with wet hands while the device is chargingDoing so may cause electric shock.Do not directly connect together the

Strany 102



Strany 103



Strany 104

Suomi 191TurvallisuustiedotLue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja ni

Strany 105 - 正確棄置本產品中的電池

Suomi 192Älä käytä laitetta märin käsin laitteen latautuessaMuutoin voi seurata sähköisku.Älä liitä laturin positiivista ja negatiivista liitäntää suo

Strany 106

Suomi 193Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta• Vältä altistamasta laitetta ja akkua erittäin kylmille tai erittäin kuumille lämpötiloille.•

Strany 107 - Upozorenje

Suomi 194Älä työnnä laitetta tai toimitettuja varusteita silmiin, korviin tai suuhunMuutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma.Älä käsittele vi

Strany 108

Suomi 195Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä• Käytä laitetta vain yli 15 cm:n

Strany 109

Suomi 196Katkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla• Sammuta laite räjähdysalttiissa ympäristöissä sen sijaan, että irrottaisit akun.• Nou

Strany 110

Suomi 197Hoida ja käytä laitetta oikeinPidä laite kuivana• Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä.• Älä kytke laittee

Strany 111

Suomi 198Ihon pitkäaikainen altistuminen ylikuumentuneelle laitteelle voi aiheuttaa lieviä palovammoja, kuten punerrusta ja värimuutoksiaÄlä käytä lai

Strany 112

1English (UK) ...2English (US) ...17 ... 31 ...45繁體中文(香港) ...

Strany 113

English (US) 19• Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating.Protect the device,

Strany 114

Suomi 199Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasi• Liiallinen altistuminen koville äänille voi aiheuttaa kuulovaurion.• Altistum

Strany 115

Suomi 200Asenna kannettavat laitteet ja varusteet huolella• Varmista, että ajoneuvoon asennetut kannettavat laitteet tai niiden lisävarusteet on kiin

Strany 116

Suomi 201Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavasti• Pyyhi laite tai laturi pyyhkeellä tai liinalla.• Puhdista akun navat pumpulitukolla tai pyyhkeel

Strany 117

Suomi 202Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjä

Strany 118 - Ispravno odlaganje proizvoda

Suomi 203”KOLMANNEN OSAPUOLEN SISÄLTÖ JA PALVELUT TARJOTAAN SELLAISENAAN. SAMSUNG EI TAKAA NÄIN HANKITTUA SISÄLTÖÄ EIKÄ PALVELUJA, EI SELKEÄSANAISESTI

Strany 119

Français 204Consignes de sécuritéVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet appareil. Elles concernent de nombreux aut

Strany 120

Français 205N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées lorsque l’appareil est en cours de chargementVous risquez de vous électrocuter.Ne relie

Strany 121 - Bezpečnostní informace

Français 206• N’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil.• Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un c

Strany 122 - Čeština

Français 207N’introduisez pas l’appareil ou ses accessoires dans les yeux, les oreilles ou la boucheVous risquez de vous étouffer ou de vous blesser g

Strany 123

Français 208N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des int

Strany 124 - Upozornění

English (US) 20Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouthDoing so may cause suffocation or serious injuries.Do not

Strany 125

Français 209Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explosion• Éteignez l’appareil dans les lieux présentant des risques d’explos

Strany 126

Français 210• Ne poursuivez pas de conversations stressantes ou émotionnelles susceptibles de vous distraire. Informez votre interlocuteur que vous ê

Strany 127

Français 211N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers• L’appareil peut

Strany 128

Français 212• En cas de sensations d’inconfort ou de douleurs musculaires, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.• Pour

Strany 129

Français 213Ne peignez jamais votre appareil et n’y apposez jamais d’autocollants• La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièces mob

Strany 130

Français 214• Respectez toutes les instructions de ce mode d’emploi pour prolonger la durée de vie de l’appareil et de la batterie. Tout dommage ou d

Strany 131 - Správná likvidace výrobku

Français 215Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu publicToute réparation doit être réalisée par un tech

Strany 132 - Prohlášení

Français 216Élimination de la batterie de ce produit(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce symbole apposé sur la batterie,

Strany 133

Français 217LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS «EN L’ÉTAT». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES

Strany 134 - Advarsel

Français (Canada) 218Consignes de sécuritéVeuillez lire ces importants renseignements sur la sécurité avant d’utiliser l’appareil. Ils contiennent des

Strany 135

English (US) 21Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency• Av

Strany 136

Français (Canada) 219Si vos mains sont humides, ne touchez pas l’appareil pendant la recharge.Cela peut donner lieu à des risques d’électrocution.Ne r

Strany 137 - Forsigtig

Français (Canada) 220• Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions de haute pression, car cela pourrait entraîner un court-circuit interne ou un

Strany 138

Français (Canada) 221N’insérez aucune partie de l’appareil ni les accessoires fournis dans les yeux, les oreilles ou la bouche.Cela pourrait causer un

Strany 139

Français (Canada) 222N’utilisez pas votre appareil dans les hôpitaux, ou à bord d’un avion ou d’un véhicule à moteur, car il pourrait interférer avec

Strany 140

Français (Canada) 223Éteignez l’appareil dans les environnements potentiellement explosifs.• Éteignez l’appareil dans les environnements potentiellem

Strany 141

Français (Canada) 224• ne vous engagez pas dans des conservations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire de la route; assurez-vou

Strany 142

Français (Canada) 225Ne rangez pas l’appareil près d’objets métalliques, comme des pièces de monnaie, des clés ou des bijoux.• Votre appareil pourrai

Strany 143

Français (Canada) 226• Si vous ressentez un inconfort, comme un spasme musculaire ou une désorientation, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil e

Strany 144

Français (Canada) 227Utilisez votre appareil avec précaution lorsque vous marchez ou êtes en déplacement.• Soyez attentif à votre environnement afin

Strany 145

Français (Canada) 228Maximisez la durée utile de la batterie et du chargeur.• Les batteries pourraient ne pas fonctionner de façon appropriée si elle

Strany 146 - Ansvarsfraskrivelse

English (US) 22Turn off the device in potentially explosive environments• Turn off your device in potentially explosive environments instead of remov

Strany 147

Français (Canada) 229Gardez les consignes suivantes en tête lorsque vous nettoyez votre appareil :• Nettoyez l’appareil ou le chargeur avec une servi

Strany 148 - Veiligheidsinformatie

Français (Canada) 230Mise au rebut appropriée de ce produit(Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable aux pays disposant de systè

Strany 149 - Nederlands

Français (Canada) 231Avis de non-responsabilitéLe contenu et les services accessibles au moyen de cet appareil sont la propriété de tiers et sont prot

Strany 150

Français (Canada) 232Les services fournis par des tiers peuvent être annulés ou interrompus, et Samsung n’offre aucune déclaration ni aucune garantie

Strany 151

Deutsch 233SicherheitshinweiseLesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie enthalten allgemeine Sicherheitshinwei

Strany 152

Deutsch 234Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, während das Gerät geladen wird.Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.Stellen Sie

Strany 153

Deutsch 235Gehen Sie mit dem Gerät und dem Ladegerät sorgsam um und entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.• Entsorgen Sie den Akku oder das Gerät niemals i

Strany 154

Deutsch 236Die Multifunktionsbuchse und das kleinere Ende des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen

Strany 155

Deutsch 237VorsichtDie Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und -vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen.Verwenden Sie das Gerät

Strany 156

Deutsch 238Sollten Sie eine Hörhilfe nutzen, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Informationen zu Funkstörungen zu erhalten.Die von diesem G

Strany 157

English (US) 23• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are

Strany 158

Deutsch 239• Führen Sie keine Gespräche bei starkem Verkehr oder gefährlichen Wetterbedingungen. Regen, Graupel, Schnee, Eis und dichter Verkehr könn

Strany 159

Deutsch 240• Setzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus (beispielsweise auf dem Armaturenbrett in einem Auto).• Der

Strany 160

Deutsch 241• Falls bei einem Familienmitglied bereits ein Krampfanfall oder eine Ohnmacht bei der Benutzung eines ähnlichen Geräts aufgetreten ist, w

Strany 161 - Vrijwaring

Deutsch 242Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät beim Gehen oder Laufen verwenden.• Achten Sie immer auf Ihre Umgebung, um sich und andere nicht zu verl

Strany 162

Deutsch 243Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts.• Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wurde, funktioniert er mö

Strany 163 - Ohutusalane teave

Deutsch 244Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.Dies kann Fehlfunktionen verursachen.Stören Sie nicht andere, wenn Sie

Strany 164

Deutsch 245Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehör

Strany 165

Deutsch 246„DIE INHALTE UND DIENSTE DRITTER WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT. SAMSUNG ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR DERART BEREITGESTELLTE INHALT

Strany 166 - Ettevaatust

Ελληνικά 247Πληροφορίες ασφαλείαςΔιαβάστε τις παρούσες σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προτού χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Περιέχουν γενικές πληροφορίες

Strany 167

Ελληνικά 248Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ενώ φορτίζεται η συσκευήΚάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.Μην συνδέετε απε

Strany 168

English (US) 24Do not store your device with metal objects, such as coins, keys, and necklaces• Your device may be scratched or may malfunction.• If

Strany 169

Ελληνικά 249Μεταχειριστείτε και απορρίψτε τη συσκευή και το φορτιστή με προσοχή• Μην πετάτε ποτέ την μπαταρία ή τη συσκευή στη φωτιά. Ποτέ μην τοποθε

Strany 170

Ελληνικά 250Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε τη συσκευή σας σε χώρους με υψηλή συγκέντρωση σκόνης ή αερομεταφερόμενων σωματιδίωνΗ σκόνη ή τα ξένα

Strany 171

Ελληνικά 251Αυτή η συσκευή περιέχει μαγνήτες. H Αμερικανική Καρδιολογική Εταιρεία (ΗΠΑ) και ο Ρυθμιστικός Οργανισμός Φαρμάκων και Προϊόντων Ιατροφαρμα

Strany 172

Ελληνικά 252• Αν χρησιμοποιείτε ιατρικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εξοπλισμού πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας ώστε να καθορ

Strany 173

Ελληνικά 253Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης• Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξη

Strany 174 - Lahtiütlus klausel

Ελληνικά 254• Μην κάνετε συζητήσεις που προκαλούν άγχος ή συγκίνηση και μπορεί να σας αποσπάσουν την προσοχή. Ενημερώστε το άτομο με το οποίο μιλάτε

Strany 175

Ελληνικά 255Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ• Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να πα

Strany 176 - 

Ελληνικά 256• Αν κάποιος που σχετίζεται με εσάς αντιμετωπίσει επιληπτικές κρίσεις ή λιποθυμίες κατά τη χρήση παρόμοιας συσκευής, συμβουλευτείτε έναν

Strany 177

Ελληνικά 257Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή καθώς περπατάτε ή μετακινείστε• Γνωρίζετε πάντοτε το περιβάλλον σας για να μην προκαλ

Strany 178

Ελληνικά 258Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας• Οι μπαταρίες ενδέχεται να δυσλειτουργούν αν δεν χρησιμοποιούντ

Strany 179

English (US) 25• If you feel discomfort, such as a muscle spasm, or disoriented, stop using the device immediately and consult a physician.• To prev

Strany 180

Ελληνικά 259Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω• Σκουπίστε τη συσκευή ή το φορτιστή με μια πετσέτα ή ένα πανί.• Καθαρίστε τους

Strany 181

Ελληνικά 260Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτό

Strany 182

Ελληνικά 261Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το ε

Strany 183

Ελληνικά 262“ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, Ρ

Strany 184

Magyar 263Biztonsági információkA készülék használatának megkezdése előtt olvassa el ezeket a biztonsági információkat. Ez az általános biztonsági táj

Strany 185

Magyar 264Ne teremtsen közvetlen összeköttetést a töltő pozitív és negatív pólusa közöttEz ugyanis tüzet vagy súlyos sérülést okozhat.Viharban ne hasz

Strany 186

Magyar 265Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől• Óvja a készüléket és az akkumulátort a nagyon hideg és nagyon meleg helyektől.• A

Strany 187

Magyar 266Ne használjon sérült vagy szivárgó lítium ion (Li-ion) akkumulátortA Li-ion akkumulátor biztonságos hulladékba helyezéséhez vegye fel a kapc

Strany 188

Magyar 267Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek•

Strany 189 - 

Magyar 268Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket• Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem kapcsolja ki a

Strany 190 - 

English (US) 26Use caution when using the device while walking or moving• Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself or others.

Strany 191

Magyar 269• Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésrő

Strany 192 - Turvallisuustiedot

Magyar 270A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok• A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat.• Az akkumulátor k

Strany 193

Magyar 271• Amennyiben bármilyen hozzátartozója tapasztalt rohamot, vagy ájulást hasonló készülék használata közben, a készülék használatát megelőzőe

Strany 194

Magyar 272Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő• Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hog

Strany 195 - Varoitus

Magyar 273Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát• Ha hosszabb ideig nem használja lehetséges, hogy az akkumulátor nem működik re

Strany 196

Magyar 274A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.• Tisztítsa

Strany 197

Magyar 275A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendel

Strany 198

Magyar 276A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Az akkumulá

Strany 199

Magyar 277„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY

Strany 200

Italiano 278Precauzioni di sicurezzaLeggete con attenzione queste importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo. Sono precauz

Strany 201

English (US) 27Ensure maximum battery and charger life• Batteries may malfunction if they are not used for extended periods.• Over time, unused devi

Strany 202

Italiano 279Non utilizzate il dispositivo con mani bagnate mentre il dispositivo è in caricaPer evitare la folgorazione.Non collegate direttamente tra

Strany 203 - Vastuuvapauslauseke

Italiano 280• Non rompete e non forate il dispositivo.• Evitate di esporre il dispositivo a forti pressioni esterne, che potrebbero provocare un cor

Strany 204

Italiano 281Non mettete il dispositivo o gli accessori in dotazione negli occhi, nelle orecchie o in boccaCiò potrebbe causare soffocamento o lesioni

Strany 205 - Consignes de sécurité

Italiano 282Non utilizzate il dispositivo in ospedale, sugli aerei o sistemi automobili che possono subire interferenza con le radiofrequenze• Evitate

Strany 206 - Français

Italiano 283Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi• Spegnete il dispositivo in ambienti potenzialmente esplosivi ed eventualmen

Strany 207

Italiano 284Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera correttaMantenete il dispositivo asciutto• L'umidità e i liquidi potrebbero d

Strany 208 - Attention

Italiano 285Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane• Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funziona

Strany 209

Italiano 286• Se un vostro parente ha avuto crisi o è svenuto durante l'utilizzo di un dispositivo simile, consultate un medico prima di utilizz

Strany 210

Italiano 287Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate o vi muovete• Fate sempre attenzione all'ambiente circostante

Strany 211

Italiano 288Preservate la massima durata di batteria e caricabatteria• Il mancato utilizzo delle batterie per lunghi periodi di tempo potrebbe causar

Strany 212

English (US) 28When cleaning your device, mind the following• Wipe your device or charger with a towel or an eraser.• Clean the battery terminals wi

Strany 213

Italiano 289Quando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue:• Pulite il dispositivo o il caricabatteria con un panno morbido.• Pulite i termina

Strany 214

Italiano 290Corretto smaltimento del prodotto(Rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio

Strany 215

Italiano 291Esonero di responsabilitàParte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono pro

Strany 216

Italiano 292Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto desc

Strany 217 - Limitation de responsabilité

Қазақ тілі 293Қауіпсіздік туралы ақпаратҚұрылғыны пайдалану алдында осы қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратты оқып шығыңыз. Ол құрылғылар үшін жалпы қа

Strany 218

Қазақ тілі 294Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңызБұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін.Құрылғы зарядталып жатқанда құрылғыға

Strany 219

Қазақ тілі 295Құрылғы мен зарядтағышты абайлап пайдаланыңыз және тастаңыз• Батареяны немесе құрылғыны ешқашан отқа тастамаңыз. Батареяны немесе құрыл

Strany 220 - Français (Canada)

Қазақ тілі 296Көп мақсатты ұя мен зарядтағыштың шағын ұшын сұйық заттар, шаң, металл ұнтағы және қарындаш графиті сияқты өткізгіш заттарға тигізбеңізӨ

Strany 221

Қазақ тілі 297АбайлаңызҚауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкінҚұрылғыңызды

Strany 222 - Mise en garde

Қазақ тілі 298Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізБұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін.Есту құра

Strany 223

English (UK) 2Safety informationPlease read this important safety information before you use the device. It contains general safety information for de

Strany 224

English (US) 29DisclaimerSome content and services accessible through this device belong to third parties and are protected by copyright, patent, trad

Strany 225

Қазақ тілі 299Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескертулері мен ережелерін сақтаңызАвтокөлікті қауіпсіз жүргізу

Strany 226

Қазақ тілі 300Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңызҚұрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін.Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C және 35

Strany 227

Қазақ тілі 301Құрылғыны артқы қақпағы алынған күйде пайдаланбаңызБатарея құрылғыдан түсіп кетіп, зақымдауға немесе дұрыс жұмыс істемеуге әкелуі мүмкін

Strany 228

Қазақ тілі 302Гарнитураны пайдаланған кезде есту мүшеңізді және құлақтарыңызды қорғаңыз• Шамадан тыс қатты дыбыстар шығару есту қабілетінің зақымдал

Strany 229

Қазақ тілі 303Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз• Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға қатысты жабдықтардың б

Strany 230

Қазақ тілі 304Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз• Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілді

Strany 231

Қазақ тілі 305Осы өнімді тиісті түрде жою(Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары)(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Өнімдегі, қ

Strany 232 - Avis de non-responsabilité

Қазақ тілі 306Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады)Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңб

Strany 233

Қазақ тілі 307Жауапкершіліктен бас тартуОсы құрылғыда қатынауға болатын кейбір мазмұн мен қызметтер үшінші тараптардың иелігіне жатады және авторлық қ

Strany 234 - Sicherheitshinweise

Қазақ тілі 308Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақы

Strany 235 - Deutsch

English (US) 30Third party services may be terminated or interrupted at any time, and Samsung makes no representation or warranty that any content or

Strany 236

한국어 309안전을 위한 주의 사항사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다.이 설명서에서

Strany 237

한국어 310전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요.화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다.충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요.감전될 수 있습니다.충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요.화재가 발생하거나 상해의

Strany 238 - Vorsicht

한국어 311제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요.• 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요.• 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요.• 외부의 높은 압력에 제

Strany 239

한국어 312충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하세요.전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다.어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨

Strany 240

한국어 313주 의지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다.전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요.• 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다

Strany 241

한국어 314• 자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요.심한 매연이나 증기를 피하세요.제품 외관이

Strany 242

한국어 315만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을 반드시 지키세요.• 제품을 손이 쉽게 닿는 곳에 두어 전방에서 시선을 떼지 않고도 제품을 집을 수 있게 하세요. 통화하기 어려운 상

Strany 243

한국어 316제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요.떨어질 경우 충격으로 인해 파손될 수 있으며, 고장의 원인이 됩니다.이 제품의 적정 사용 온도는 0℃~35℃이며, 적정 보관 온도는 -20℃~50℃입니다. 적정 온도보다 높거나 낮은 온도에서는 제품이 손상되거나 배

Strany 244

한국어 317제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요.시력 장애의 원인이 될 수 있습니다.게임, 동영상 등 빛이 강하게 발생하는 기능을 사용할 경우 주의하세요.• 제품은 조명이 밝은 곳에서는 눈과 일정한 거리를 둔 상태로 사용

Strany 245

한국어 318• 이어폰을 꽂기 전에는 음량을 낮게 조절하고, 통화나 음악을 듣기 위해 필요한 최소한의 정도로만 음량을 조절하여 사용하세요.• 건조한 환경에서 이어폰을 연결하여 사용하면 귀 또는 다른 신체 일부에 정전기가 발생할 수 있으므로 사용을 자제하거나 이어폰을 제

Strany 246 - Haftungsausschlussklausel



Strany 247

한국어 319• 에어백이 장착된 차량에서 사용할 경우 제품을 에어백 주변에 설치하거나 보관하지 마세요. 에어백 작동 시 제품이 파손되거나 제품에 부딪혀 다칠 수 있습니다.제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요.• 제품이 파손될 수 있습니다.• 제품을 휘

Strany 248 - Πληροφορίες ασφαλείας

한국어 320• 송곳이나 압정 등 뾰족한 것으로 제품 또는 배터리를 뚫거나 분해할 경우 감전, 폭발이나 화재가 발생할 수 있습니다.• 배터리를 분리하기 전에 반드시 제품의 전원을 끄세요. 제품의 전원을 켠 상태에서 배터리를 분리할 경우 제품 고장의 원인이 될 수 있습니

Strany 249 - Ελληνικά

Latviešu 321Informācija par drošībuLūdzu, izlasiet šo svarīgo drošības informāciju, pirms jūs lietojat ierīci. Tā satur vispārīgu drošības informāciju

Strany 250

Latviešu 322Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, kamēr notiek ierīces uzlādePretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu.Tieši nesavienojiet lādētāja

Strany 251

Latviešu 323Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem• Nepakļaujiet ierīci un akumulatoru ļoti zemu vai ļoti augstu temperatūru iedarbī

Strany 252

Latviešu 324Nebāziet ierīci vai piederumus, kas nāk ar to komplektā, acīs, ausīs vai mutēŠādi rīkojoties Jūs sevi varat pakļaut nosmakšanas vai nopiet

Strany 253

Latviešu 325Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā radiofrekvences enerģija• Centieties

Strany 254

Latviešu 326Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē• Sprādzienbīstamā vidē ierīci izslēdziet, nevis izņemiet akumulatoru.• Sprādzienbīstamās vidēs v

Strany 255

Latviešu 327• Nesāciet uztraucošas vai emocionālas sarunas, kas varētu novērst jūsu uzmanību. Paziņojiet personai, ar kuru runājat, ka esat pie stūre

Strany 256

Latviešu 328Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām• Ierīce var saskrāpēties un darboties ne

Strany 257



Strany 258

Latviešu 329• Ja kādam no jūsu radiniekiem šādas ierīce laikā ir notikušas epilepsijas lēkmes vai ģībšana, pirms šīs ierīces lietošanas vērsieties pi

Strany 259

Latviešu 330Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojoties• Vienmēr ievērojiet, kas notiek apkārt, lai nesavainotu sevi vai citus.• Nodrošiniet, l

Strany 260

Latviešu 331Pēc iespējas ilgāka akumulatora un lādētāja kalpošanas laika nodrošināšana• Akumulatoriem var būt traucēta darbība, ja tie netiek izmanto

Strany 261

Latviešu 332Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus• Noslaukiet ierīci vai lādētāju ar dvieli vai citu piemērotu priekšmetu.• Tīriet aku

Strany 262 - Αποποίηση

Latviešu 333Izstrādājuma pareiza likvidēšana(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm)(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas

Strany 263

Latviešu 334AtrunaAtsevišķs, šajā ierīcē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesības, patenti, preču zīmes un/

Strany 264 - Biztonsági információk

Latviešu 335Trešo pušu pakalpojumu darbība var tikt izbeigta jebkurā laikā, un Samsung nepārstāvēs un nesniegs garantijas par satura vai pakalpojumu t

Strany 265

Lietuvių kalba 336Saugos informacijaPrieš naudodami šį prietaisą, perskaitykite šią saugos informaciją. Joje pateikta bendra saugaus prietaisų naudoji

Strany 266

Lietuvių kalba 337Įkraunant prietaisą, nenaudokite prietaiso šlapiomis rankomis.Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra.Tiesiogiai nejunkite kartu į

Strany 267 - Vigyázat

Lietuvių kalba 338Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio• Venkite naudotis prietaisu ir akumuliatoriumi esant labai žemai ar labai auk

Strany 268



Strany 269

Lietuvių kalba 339Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burnąNes galite rimtai susižeisti.Nenaudokite ličio jonų akumuliatoriaus, jei jis

Strany 270

Lietuvių kalba 340Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti• Jei įmanoma, stenki

Strany 271

Lietuvių kalba 341Išjunkite prietaisą priartėję prie potencialiai sprogių vietų• Užuot išimdami akumuliatorių, prisiartinę prie potencialiai sprogių

Strany 272

Lietuvių kalba 342• Venkite įtemptų ir emocingų pokalbių, nes jie gali atitraukti jūsų dėmesį. Įspėkite pašnekovą, jog vairuojate ir laikinai stabdyk

Strany 273

Lietuvių kalba 343Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais• Jie gali subraižyti prietaisą arba gali

Strany 274

Lietuvių kalba 344• Jei jūsų giminaičiui naudojantis panašiu prietaisu kilo tam tikrų sveikatos sutrikimų (traukuliai, alpimas), prieš naudodamiesi p

Strany 275

Lietuvių kalba 345Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių• Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėk

Strany 276

Lietuvių kalba 346Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę• Akumuliatorių veikimas gali sutrikti, je

Strany 277 - Jogi nyilatkozat

Lietuvių kalba 347Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus• Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle.• Akumul

Strany 278

Lietuvių kalba 348Informacijos kur ir kaip pristatyti šiuos elementus saugiai perdirbti, privatūs naudotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje šį

Strany 279 - Precauzioni di sicurezza



Strany 280 - Italiano

Lietuvių kalba 349„TREČIŲJŲ ŠALIŲ TURINYS IR PASLAUGOS TEIKIAMOS „TOKIOS, KOKIOS YRA.“ SAMSUNG NESUTEIKIA JOKIŲ TIESIOGINIŲ AR NETIESIOGINIŲ GARANTIJŲ

Strany 281

Norsk 350SikkerhetsinformasjonLes gjennom denne viktige sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten. Den inneholder generell sikkerhetsinformasjon f

Strany 282 - Attenzione

Norsk 351Ikke berør enheten med våte hender mens enheten laderDette kan føre til elektrisk støt.Laderens positive og negative terminaler må ikke koble

Strany 283

Norsk 352Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade• Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye temperaturer.• Ekstreme tem

Strany 284

Norsk 353Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnenDette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.Ikke ta på et

Strany 285

Norsk 354Ikke bruk enheten på sykehus, fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser• Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15c

Strany 286

Norsk 355Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser• Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i stedet for å ta ut ba

Strany 287

Norsk 356Ta vare på og bruk enheten på riktig måteHold enheten tørr• Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten.• Ikke

Strany 288

Norsk 357Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt• Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av eksponering for magnetiske

Strany 289

Norsk 358Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelserNår du utfører handlinger gjentatte ganger, som for eksempel å trykke på taster eller spille

Strany 290



Strany 291

Norsk 359Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knustKnust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Sa

Strany 292 - Esonero di responsabilità

Norsk 360• Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann.• Slå av enheten før du tar ut batteriet

Strany 293 - AVVERTIMENTO IMPORTANTE

Norsk 361Riktig avfallshåndtering av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen p

Strany 294 - Қауіпсіздік туралы

Norsk 362AnsvarsfraskrivelseNoe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsrett

Strany 295 - Қазақ тілі

Norsk 363Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller sli

Strany 296

Polski 364Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed użyciem urządzenia należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Zawierają one ogó

Strany 297

Polski 365Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego.Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami podc

Strany 298 - Абайлаңыз

Polski 366Podczas użytkowania i likwidacji urządzenia i ładowarek należy zachować ostrożność.• Nigdy nie należy wrzucać baterii lub urządzenia do ogn

Strany 299

Polski 367Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany me

Strany 300

Polski 368PrzestrogaNieprzestrzeganie przestróg i zasad bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i zniszczeniem mieniaNie korzystać z urządzenia w pobli

Strany 301



Strany 302

Polski 369W przypadku korzystania z aparatu słuchowego skontaktować się z jego producentem w sprawie zakłóceń falami radiowymi.Fale radiowe emitowane

Strany 303

Polski 370Przestrzeganie wszelkich ostrzeżeń i przepisów, dotyczących korzystania z urządzeń przenośnych podczas prowadzenia pojazdu.Podstawowym obowi

Strany 304

Polski 371Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C

Strany 305

Polski 372Zachowaj ostrożność podczas patrzenia na błyskające się obrazy.• Nie używaj urządzenia w całkowicie ciemnych pomieszczeniach oraz nie trzym

Strany 306 - Осы өнімді тиісті түрде жою

Polski 373• Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania wyp

Strany 307

Polski 374Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki.• Jeśli bateria nie będzie używana przez długi czas, może to doprowadzić do jej wadliwego dz

Strany 308 - Жауапкершіліктен бас тарту

Polski 375Podczas czyszczenia urządzenia stosować się do następujących wskazówek:• Przetrzeć urządzenie lub ładowarkę ręcznikiem lub gumką.• Oczyści

Strany 309

Polski 376Prawidłowe usuwanie produktu(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)To

Strany 310 - 안전을 위한 주의 사항

Polski 377Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpad

Strany 311

Polski 378„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY

Strany 312



Strany 313

Polski 379UWAGA!• Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządze

Strany 314 - 재산상의 손해를 입을 수 있습니다

Português 380Informação de SegurançaPor favor leia esta informação de segurança importante antes de utilizar o dispositivo. Contém informação geral de

Strany 315

Português 381Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o dispositivo está a carregarFazê-lo poderá resultar em choque eléctrico.Não faça a l

Strany 316 - 올바른 보관과 사용 방법

Português 382Manuseie e elimine o dispositivo e o carregador adequadamente• Nunca coloque a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bateria

Strany 317

Português 383Não coloque o dispositivo ou a bateria na boca• Ao fazê-lo, poderá danificar o dispositivo ou causar uma explosão ou incêndio.• As cria

Strany 318

Português 384CuidadoNão respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danosNão utilize o dispositivo perto de out

Strany 319

Português 385Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gasesAo fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal.Se util

Strany 320

Português 386Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículoA sua res

Strany 321

Português 387Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamenteMantenha o dispositivo seco• Humidade e líquidos podem danificar partes ou circui

Strany 322 - Brīdinājums!

Português 388Não guarde o dispositivo perto de campos magnéticos• O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposiç

Strany 323



Strany 324

Português 389Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivasQuando realiza de forma repetida algumas acções, tais como premir as teclas ou jogar,

Strany 325 - Uzmanību

Português 390Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo• A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento corr

Strany 326

Português 391• Siga todas as instruções deste manual para aumentar a vida util do seu dispositivo e bateria. Danos ou o mau desempenho causados pelo

Strany 327

Português 392Utilize o dispositivo apenas para os fins a que se destinaO dispositivo poderá não funcionar correctamente.Evite perturbar os outros quan

Strany 328

Português 393Os utilizadores particulares deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obtere

Strany 329

Português 394Declaração de exclusão de responsabilidadesAlguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão

Strany 330

Português 395Os serviços de terceiros poderão ser terminados ou interrompidos em qualquer altura. A Samsung não afirma nem garante que qualquer conteú

Strany 331

Português (Brasil)396Informação de segurançaPor favor leia essa informação de segurança antes de usar o dispositivo. Ela contém informação geral de se

Strany 332

Português (Brasil)397Não use o dispositivo com as mãos molhadas enquanto o dispositivo estiver carregandoAo fazê-lo pode causar choque elétrico.Não fa

Strany 333

Português (Brasil)398Manuseie e descarte o dispositivo e carregador com cuidado• Nunca jogue a bateria ou o dispositivo no fogo. Nunca coloque a bate

Strany 334

English (UK) 3Do not use the device with wet hands while the device is chargingDoing so may cause electric shock.Do not directly connect together the

Strany 335



Strany 336

Português (Brasil)399Não morda nem sugue o aparelho ou a bateria• Ao fazê-lo poderá danificar o dispositivo ou resultar em explosão ou incêndio.• Cr

Strany 337 - Įspėjimas

Português (Brasil)400CuidadoNão cumprir os cuidados de segurança e as regulamentações podem causar ferimentos ou danosNão use o seu dispositivo junto

Strany 338

Português (Brasil)401Se você utiliza aparelhos auditivos, contate o fabricante para informações sobre interferência de rádioA frequência de rádio emit

Strany 339

Português (Brasil)402Tenha cuidado e use seu dispositivo corretamenteMantenha o dispositivo seco• A umidade e os líquidos podem danificar as peças ou

Strany 340 - Perspėjimai

Português (Brasil)403Não guarde o dispositivo próximo a campos magnéticos• Se houver exposição a campos magnéticos, o dispositivo pode apresentar mau

Strany 341

Português (Brasil)404Reduza o risco de lesões devido a movimentos repetitivosQuando você realiza a mesma ação repetidamente, tal como pressionar tecla

Strany 342

Português (Brasil)405Não pinte ou cole adesivos no seu dispositivo• Tinta e adesivos podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correto d

Strany 343

Português (Brasil)406• Siga as instruções nesse manual para garantir uma vida útil maior do seu dispositivo e da bateria. Danos ou mau desempenho cau

Strany 344

Português (Brasil)407Permita apenas que pessoal qualificado faça reparos no dispositivoCaso contrário, isso pode resultar em danos ao dispositivo e an

Strany 345

Português (Brasil)408Eliminação correta das baterias existentes nesse produto(Aplicável em países com sistemas de coleta seletiva de resíduos)Esse sím

Strany 346



Strany 347

Português (Brasil)409"CONTEÚDOS DE EMPRESAS TERCEIRAS E SERVIÇOS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO." A SAMSUNG NÃO GARANTE CONTEÚDO OU SERVIÇO

Strany 348

Română 410Informaţii despre siguranţăVă rugăm să citiţi aceste informaţii importante despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul. Acestea conţi

Strany 349 - Atsakomybės apribojimas

Română 411Nu folosiţi dispozitivul cu mâinile umede în timp ce acesta se încarcăNerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric.Nu conecta

Strany 350

Română 412Protejaţi dispozitivul, bateria şi încărcătorul de deteriorare• Evitaţi expunerea dispozitivului şi a bateriei la temperaturi foarte ridica

Strany 351

Română 413Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gurăNerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sa

Strany 352

Română 414Nu utilizaţi dispozitivul într-un spital, la bordul unui avion sau cu echipamentul autovehiculelor care poate interfera cu frecvenţa radio•

Strany 353

Română 415Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive• Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive, în loc de a scoate bateria.• Respectaţ

Strany 354 - Forsiktig

Română 416Aveţi grijă şi utilizaţi corespunzător dispozitivulFeriţi dispozitivul de umezeală• Umiditatea şi lichidele pot deteriora piese sau circuit

Strany 355

Română 417Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea câmpurilor magnetice• Dispozitivul poate funcţiona necorespunzător sau bateria se poate descărca î

Strany 356

Română 418Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetateCând efectuaţi acţiuni în mod repetat, cum ar fi apăsarea tastelor, sau când jucaţi jocuri, est

Strany 357



Strany 358

Română 419Nu utilizaţi dispozitivul dacă ecranul este crăpat sau spartSticla spartă sau fibra acrilică pot cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei. Du

Strany 359

Română 420Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul• Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorulu

Strany 360

Română 421Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest

Strany 361

Română 422Declinarea responsabilităţiiAnumite părţi ale conţinutului şi anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv aparţin unor

Strany 362

Română 423Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciil

Strany 363

Русский 424Информация о безопасностиОзнакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. В ней представлены инструкции по

Strany 364

Русский 425Не тяните кабель питания с чрезмерным усилием при его отключенииЭто может привести к пожару или поражению электрическим током.Избегайте пер

Strany 365 - Informacje dotyczące

Русский 426Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или у

Strany 366

Русский 427Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществПыль или посторонние вещества могут ста

Strany 367

Русский 428Устройство содержит магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и изделия

Strany 368



Strany 369 - Przestroga

Русский 429• Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаем

Strany 370

Русский 430При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование

Strany 371

Русский 431Используйте устройство и ухаживайте за ним правильноИзбегайте попадания влаги на устройство• Влажность и жидкость любого типа могут повред

Strany 372

Русский 432Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи• Корпус устройства может быть поцар

Strany 373

Русский 433• Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, п

Strany 374

Русский 434Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении• Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.

Strany 375

Русский 435Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства• Аккумулятор может выйти из строя, если не используется на прот

Strany 376

Русский 436При чистке устройства помните о следующем• Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой.• Протирайте к

Strany 377 - Prawidłowe usuwanie produktu

Русский 437Правильная утилизация изделия(использованное электрическое и электронное оборудование)(действительно для стран, использующих систему раздел

Strany 378

Русский 438Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия(действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)Такая маркиро

Strany 379



Strany 380

Русский 439Отказ от ответственностиНекоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом

Strany 381 - Informação de Segurança

Русский 440Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что

Strany 382

Srpski 441Bezbednosne informacijePročitajte važne bezbednosne informacije pre korišćenja ovog uređaja. One sadrže opšte bezbednosne informacije za ure

Strany 383

Srpski 442Ne povezujte direktno pozitivne i negativne priključke punjačaAko to činite može doći do požara ili ozbiljnih povreda.Ne koristite uređaj na

Strany 384

Srpski 443Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja• Izbegavajte da uređaj i bateriju izlažete veoma niskim ili veoma visokim temperaturama.•

Strany 385

Srpski 444Nemojte koristiti oštećene ili procurele litijum-jonske baterijeZa bezbedno odlaganje vaše litijum-jonske baterije, obratite se najbližem ov

Strany 386

Srpski 445• Korišćenje elektronskih uređaja u avionu može ometati elektronske navigacione instrumente aviona. Obavezno isključite uređaj tokom poleta

Strany 387

Srpski 446Ako primetite čudne mirise ili zvukove koji dolaze iz uređaja ili baterije, ili ako vidite dim ili tečnost koja curi iz uređaja ili baterije

Strany 388

Srpski 447• Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka važ

Strany 389

Srpski 448Ne koristite uređaj kada je zadnji poklopac skinutBaterija može ispasti uz uređaja, što može dovesti do oštećenja ili neispravnosti.Ako vaš

Strany 390



Strany 391

Srpski 449Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice• Prekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha.• Izloženost

Strany 392

Srpski 450Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljenUsled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke i lice. Odnesi

Strany 393

Srpski 451Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj• U slučaju bilo kakvih izmena može da dođe do prestanka važenja garancije koju ste dob

Strany 394

Srpski 452Pravilno odlaganje ovog proizvoda(Električna i elektronska oprema za odlaganje)(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje

Strany 395

Srpski 453Odricanje odgovornostiPojedini sadržaj i usluge dostupne preko ovog uređaja su vlasništvo nezavisnih proizvođača i zaštićeni su autorskim pr

Strany 396

Srpski 454Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog

Strany 397 - Informação de segurança

Slovenčina455Bezpečnostné informácieSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si tieto dôležité bezpečnostné informácie. Predstavujú všeobecné

Strany 398

Slovenčina456Počas nabíjania zariadenie nepoužívajte a nedotýkajte sa ho mokrými rukamiMôže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.Nespájajte spolu kladn

Strany 399

Slovenčina457• Zariadenie nikdy žiadnym spôsobom nepoškodzujte.• Nevystavujte zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a pr

Strany 400

Slovenčina458Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo-iónovou (Li-Ion) batériouPokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v

Strany 401

Български 45Информация за безопасностМоля, прочетете тази важна информация за безопасност, преди да използвате устройството. Тя съдържа обща информаци

Strany 402

Slovenčina459• Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybaven

Strany 403

Slovenčina460Ak spozorujete nezvyklý zápach alebo zvuky vychádzajúce zo zariadenia alebo batérie, alebo ak spozorujete dym alebo tekutinu unikajúcu zo

Strany 404

Slovenčina461• Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak sa zariadenie nedá vypnúť alebo nevie

Strany 405

Slovenčina462Zariadenie ani aplikácie nepoužívajte, keď je zariadenie prehriateDlhotrvajúce vystavenie vašej pokožky prehriatemu zariadeniu môže spôso

Strany 406

Slovenčina463Pri používaní náhlavnej súpravy si chráňte svoj sluch a uši• Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť sluch.• Vystavenie hla

Strany 407

Slovenčina464Mobilné zariadenia a príslušenstvo inštalujte opatrne• Zaistite, aby boli mobilné zariadenia a súvisiace príslušenstvo vo vozidle pevne

Strany 408

Slovenčina465Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny• Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou.• Kontakty

Strany 409

Slovenčina466Používatelia v domácnostiach by mali požiadať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska o podrobné in

Strany 410

Slovenčina467„OBSAH A SLUŽBY TRETÍCH STRÁN SÚ POSKYTOVANÉ „TAK AKO SÚ“. SPOLOČNOSŤ SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY NA OBSAH

Strany 411 - Informaţii despre

Slovenščina 468Varnostne informacijePred uporabo naprave se seznanite s temi pomembnimi varnostnimi informacijami. Vsebujejo splošne varnostne informa

Strany 412

Български 46Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабелТова може да предизвика токов удар или пожар.Не използвайте устройството с мокри ръце, док

Strany 413

Slovenščina 469Pozitivnega in negativnega priključka napajalnika ne povežite neposredno med sebojTo lahko povzroči požar ali resne poškodbe.Naprave ne

Strany 414

Slovenščina 470Zavarujte napravo, baterijo in polnilnik pred morebitnimi poškodbami• Naprave in baterije ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visok

Strany 415

Slovenščina 471Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokamiZa varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite n

Strany 416

Slovenščina 472• Če uporabljate medicinske pripomočke, pred uporabo naprave vprašajte izdelovalca pripomočka, ali radijske frekvence, ki jih oddaja n

Strany 417

Slovenščina 473Če opazite, da iz naprave ali baterije izhaja nenavaden vonj, zvoki, dim ali tekočine, prenehajte z uporabo in napravo nemudoma odnesit

Strany 418

Slovenščina 474Napravo vedno odložite na ravno površinoČe naprava pade, se lahko poškoduje.Napravo lahko uporabljate na mestih, kjer je temperatura ok

Strany 419

Slovenščina 475Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam• Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v sobi in ne

Strany 420

Slovenščina 476• V suhih prostorih se lahko v slušalkah poveča statična elektrika. Ne uporabljajte slušalk v suhih prostorih ali se dotaknite kovinsk

Strany 421

Slovenščina 477Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate udarcem• Vaša naprava je lahko poškodovana ali ne deluje pravilno.• O

Strany 422

Slovenščina 478Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenomVaša naprava morda ne bo delovala pravilno.Če uporabljate napravo v druž

Strany 423 - Declinarea responsabilităţii

Български 47• Никога не блъскайте или пробивайте устройството.• Избягвайте излагането на устройството на високо външно налягане, което може да довед

Strany 424

Slovenščina 479Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku(Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na emb

Strany 425 - Информация о

Slovenščina 480»VSEBINE IN STORITVE TRETJIH OSEB SO NA VOLJO »TAKE, KOT SO«. SAMSUNG ZA NOBEN NAMEN NITI EKSPLICITNO NITI IMPLICITNO NE JAMČI ZA TAKO

Strany 426 - Русский

Español 481Información de seguridadAntes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información general de segu

Strany 427

Español 482No doble ni dañe el cable de alimentación.Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.No utilice el dispositivo con la

Strany 428

Español 483Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución.• Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la ba

Strany 429 - Внимание

Español 484No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería.• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.• Los niños o anim

Strany 430

Español 485No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.• Si e

Strany 431

Español 486Apague el dispositivo en entornos donde puedan producirse explosiones.• En estos entornos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la b

Strany 432

Español 487Uso y mantenimiento correctos del dispositivoMantenga el dispositivo seco.• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circui

Strany 433

Español 488No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos.• Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería

Strany 434

Български 48Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устатаТова може да причини задушаване или сериозно нараняване.Н

Strany 435

Español 489Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos.Al realizar acciones repetitivas como pulsar teclas o jugar puede llegar a sentir

Strany 436

Español 490No utilice el dispositivo si está resquebrajado o roto.El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo

Strany 437

Español 491No desarme, modifique ni repare el dispositivo.• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante

Strany 438 - Правильная утилизация изделия

Español 492Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por s

Strany 439

Español 493Cláusula de exención de responsabilidadParte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertene

Strany 440 - Отказ от ответственности

Español 494Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía respecto de

Strany 441

Español (Castellano) 495Información sobre seguridadAntes de usar el dispositivo, lea esta información importante sobre seguridad. Contiene información

Strany 442

Español (Castellano) 496No doble ni dañe el cable de alimentaciónSi lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.No use el dispositiv

Strany 443

Español (Castellano) 497Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución• Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque

Strany 444

Español (Castellano) 498No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería• Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio.• Los

Strany 445

English (UK) 4• Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating.Protect the device,

Strany 446

Български 49Не използвайте устройството в болници, в самолети или автомобилно оборудване, което може да бъде повлияно от радио честоти• По възможност

Strany 447

Español (Castellano) 499No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que pudiera sufrir interferencias causadas por radiofrecu

Strany 448

Español (Castellano) 500Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos• En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en

Strany 449

Español (Castellano) 501Uso y mantenimiento correctos del dispositivoMantenga el dispositivo seco• La humedad y los líquidos pueden dañar las partes

Strany 450

Español (Castellano) 502No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares• El dispositivo podría rayarse o funcio

Strany 451

Español (Castellano) 503Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivosCuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas o juga

Strany 452

Español (Castellano) 504No utilice el dispositivo si la pantalla está quebrada o rotaEl vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Ll

Strany 453

Español (Castellano) 505No desarme, modifique ni repare el dispositivo• Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía de

Strany 454 - Odricanje odgovornosti

Español (Castellano) 506Eliminación correcta de este producto(Residuos eléctricos y electrónicos)(Aplicable a países con sistemas de recolección por s

Strany 455

Español (Castellano) 507Cláusula de exención de responsabilidadParte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispos

Strany 456 - Bezpečnostné

Español (Castellano) 508Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y Samsung no ofrece representación ni garantía

Strany 457 - Slovenčina

Български 50Изключвайте устройството си, когато се намирате в район с потенциално експлозивна атмосфера• Вместо да изваждате батерията, изключвайте у

Strany 458

Svenska 509SäkerhetsinformationLäs denna viktiga säkerhetsinformation innan du använder enheten. Den innehåller allmän säkerhetsinformation för olika

Strany 459 - Upozornenie

Svenska 510Använd inte enheten med våta händer medan den laddasOm du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.Direktanslut inte laddarens posi

Strany 460

Svenska 511Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada• Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga temperaturer.• Ext

Strany 461

Svenska 512Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i ögonen, öronen eller munnenOm du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga s

Strany 462

Svenska 513Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor• Undvik att använda enheten

Strany 463

Svenska 514Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva• Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta bort batteriet.•

Strany 464

Svenska 515Ta hand om och använd enheten korrektHåll enheten torr• Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten.• Slå inte

Strany 465

Svenska 516Förvara inte enheten nära magnetiska fält• Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts för magnetiska fält.•

Strany 466

Svenska 517Minska risken för förslitningsskadorNär du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar eller spela spel, kan du ibland kän

Strany 467 - Vyhlásenie

Svenska 518Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönderSplittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta med enheten

Strany 468

Български 51• Не започвайте емоционални или стресиращи разговори, които могат да отвлекат вашето внимание. Информирайте човека, с когото разговаряте,

Strany 469 - Opozorilo

Svenska 519Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten• Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifi

Strany 470

Svenska 520Korrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna märkning p

Strany 471

Svenska 521AnsvarsfriskrivningEn del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, pate

Strany 472

Svenska 522Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att

Strany 473

Türkçe 523Güvenlik bilgisiCihazı kullanmadan önce lütfen bu önemli güvenlik bilgilerini okuyun. Bu bilgiler cihazlara yönelik genel güvenlik bilgileri

Strany 474

Türkçe 524Cihaz şarj olurken, ıslak ellerinizle cihazı kullanmayınAksi halde elektrik çarpmasına sebep olabilir.Şarj cihazının pozitif ve negatif uçla

Strany 475

Türkçe 525Cihazı, pili ve şarj cihazını koruyarak zarar görmelerini önleyin• Cihazınızı ve pili çok soğuk veya çok sıcak ortamlarda bırakmayın.• Aşı

Strany 476

Türkçe 526Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler• Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından

Strany 477

Türkçe 527İkazGüvenlik ikazlarına ve düzenlemelere uymamanız yaralanmaya veya maddi hasara sebep olabilirCihazınızı diğer elektronik cihazların yakını

Strany 478

Türkçe 528Cihazınızı, ses sistemleri ya da radyo kuleleri gibi radyo frekansı yayan cihazların ya da aletlerin yakınında kullanmayınRadyo frekansları

Strany 479

Български 52Не съхранявайте устройството с метални предмети, като монети, ключове или огърлици• Вашето устройство може да се надраска или повреди.•

Strany 480 - Zavrnitev odgovornosti

Türkçe 529Cihazın bakımı ve dikkatli kullanımıCihazınızı kuru tutun• Nem ve sıvılar cihazınızdaki parçalara veya elektronik devrelere hasar verebilir

Strany 481

Türkçe 530Cildinizin aşırı ısınan bir cihaza uzun süreli maruz kalması, kızarma ve pigmentasyon gibi düşük dereceli yanma semptomlarına sebep olabilir

Strany 482 - Información de seguridad

Türkçe 531Bir kulaklık kullanırken kulaklarınızı ve duyu organlarınızı koruyun• Yüksek sese aşırı maruz kalınması halinde işitme yeteneği zarar göre

Strany 483 - Español

Türkçe 532Cihazınızı düşürmeyin veya cihazınızın darbe almasına neden olmayın• Cihazınız hasar görebilir veya arızalanabilir.• Eğilirse veya deforme

Strany 484

Türkçe 533Cihazı toplu ortamlarda kullanırken başkalarını rahatsız etmekten kaçınınCihazınızın bakımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırınYetkili ol

Strany 485 - Precaución

Türkçe 534Pilin doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pil

Strany 486

Türkçe 535ÖZEL VEYA BİR FİİLİN SONUCU OLARAK ORTAYA ÇIKAN ZARARLARDAN, AVUKAT ÜCRETİ, MASRAFLAR VEYA DİĞER ZARARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.”Üçüncü şahıs

Strany 487

Українська 536Заходи безпекиОзнайомтесь з інформацією щодо заходів безпеки перед використанням пристрою. У ній містяться вказівки для безпечної роботи

Strany 488

Українська 537Не згинайте та не пошкоджуйте дріт живленняЦе може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом.Під час зарядження ак

Strany 489

Українська 538Обережно поводьтеся із пристроєм і зарядними пристроями• Ніколи не кидайте акумулятор або пристрій у вогонь. Ніколи не кладіть акумулят

Strany 490

Български 53• Ако някой ваш близък получи удар или загуби съзнание, докато използва подобно устройство, трябва да се посъветвате с лекар, преди да из

Strany 491

Українська 539Уникайте контакту багатофункціонального гнізда та малого роз'єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами, наприклад рідинам

Strany 492

Українська 540Увага!Недотримання правил і попереджень про безпеку може призвести до серйозної травми або пошкодження майнаНе використовуйте пристрій п

Strany 493

Українська 541Уникайте контакту пристрою з густим димом або газамиЦе може призвести до пошкодження зовнішньої частини пристрою або його несправності.У

Strany 494

Українська 542Дотримуйтесь усіх правил і попереджень про безпеку щодо використання мобільних пристроїв під час керування транспортним засобомПеребуваю

Strany 495

Українська 543Зберігайте пристрій лише на рівній поверхніПадіння може призвести до пошкодження пристрою.Пристрій можна використовувати за температури

Strany 496 - Información sobre

Українська 544Якщо ваш пристрій оснащено спалахом або іншим джерелом світла, не тримайте його надто близько до очей людей або тваринВикористання спала

Strany 497 - Español (Castellano)

Українська 545Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури• Гучні звуки можуть призвести до погіршення слуху.• Гучні звуки можуть від

Strany 498

Українська 546Обережно встановлюйте мобільні пристрої та обладнання• Переконайтесь, що мобільні пристрої або пов’язане з ними обладнання, установлене

Strany 499

Українська 547• Не розбирайте акумулятор і не пробивайте в ньому отворів, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі.• Вимкніть пристрій перед

Strany 500

Українська 548Правильна утилізація виробу(Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої

Strany 501

Български 54Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато ходите или се движите• Винаги следете околната обстановка, за да избегнете

Strany 502

Українська 549Заява про неприйняття відповідальностіДеякий вміст і послуги, доступ до яких можливий завдяки використанню цього пристрою, належать трет

Strany 503

Українська 550Надання послуг третьою стороною може бути припинено або перервано у будь-який момент, і компанія Samsung не заявляє і не гарантує, що вм

Strany 504

Български 55Осигурете максимален живот на батерията и зарядното устройство• Батериите може да се повредят, ако не се използват за дълги периоди от вр

Strany 505

Български 56Когато почиствате устройството, обърнете внимание на следното• Забърсвайте устройството или зарядното устройство с кърпа или гъба.• Почи

Strany 506

Български 57Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Нали

Strany 507

Български 58Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Това обозначение върху батерията, р

Strany 508

English (UK) 5Do not insert the device or supplied accessories into the eyes, ears, or mouthDoing so may cause suffocation or serious injuries.Do not

Strany 509

Български 59“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЪТНАТ ВИД.” SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОС

Strany 510 - Säkerhetsinformation

繁體中文(香港) 60安全資訊請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造成傷害或防止損害您的裝置。術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲器、充電器以及本產品隨附的物品和用於本產品的三星認

Strany 511

繁體中文(香港) 61請勿在裝置充電時用濕手使用裝置這樣做可能會導致觸電。請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。請勿在雷暴時於室外使用裝置這樣做可能會導致觸電或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致

Strany 512

繁體中文(香港) 62保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電池的使用壽命。 請勿將電池的正極和負極直接連接在一起,並防止它們與金屬物件接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或

Strany 513 - Var försiktig!

繁體中文(香港) 63請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。裝置包含磁鐵。美國心臟協會與英國藥品及保健品管理署皆警告稱,磁鐵會影響 15 厘米範圍內的植入式起搏器、心律轉變器、除顫器、胰島素泵或其他電子醫療裝置 (統稱「醫療裝置」) 操作。若您是任一該等

Strany 514

繁體中文(香港) 64 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。有關詳細資訊,請聯繫製造商。請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。如果您使用助聽器,請聯繫製造商

Strany 515

繁體中文(香港) 65請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並記住以下提示: 將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電

Strany 516

繁體中文(香港) 66裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮短電池的壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或

Strany 517

繁體中文(香港) 67使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或者眩暈的情

Strany 518

繁體中文(香港) 68行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 確保耳機線不會糾纏在您的手臂或附近的物件。請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生發癢,皮膚炎,或腫脹等。如

Strany 519

English (UK) 6Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency• Avo

Strany 520

繁體中文(香港) 69 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有效期可獲得保固,但因使用未經認可的

Strany 521

繁體中文(香港) 70請勿發佈受版權保護的材料未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。免責聲明此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內

Strany 522 - Ansvarsfriskrivning

简体中文 71安全信息请在使用设备前阅读本重要安全信息。该信息包含适用于本设备的一般安全信息并可能包括不适用于本设备的内容。请遵循警告和注意信息以免对您本人或他人造成伤害或避免损坏您的设备。术语“设备”是指本产品及其电池、耳机、扬声器、充电器以及本产品随附的物品和用于本产品的三星许可配件。警告不遵守

Strany 523

简体中文 72请勿用湿手或其他潮湿的身体部位触摸设备、电源线、插头或电源插座否则可能会导致电击。拔出电源线时,请勿用力过度否则可能会导致电击或火灾。请勿弯折或损坏电源线否则可能会导致电击或火灾。请勿在设备充电时用湿手操作设备否则可能会导致电击。请勿将充电器的正极和负极直接连接在一起否则可能会引起火灾

Strany 524 - Güvenlik bilgisi

简体中文 73使用制造商认可的电池、充电器、配件和用品•使用通用电池或充电器可能会缩短设备的使用寿命或导致设备出现故障。它们也可能会导致火灾或导致电池爆炸。•只可使用专为设备设计且经过三星认可的电池和充电器。不兼容的电池和充电器可能造成危险或损坏设备。•在用户使用未经三星认可的配件或用品时,三

Strany 525

简体中文 74小心处理和处置设备及充电器•请勿将电池或设备掷于火中。请勿将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的里面或上面。设备过热可能会发生爆炸。处理废旧电池或设备时,请遵守当地各项相关法规。•请勿挤压或刺穿设备。•请勿让设备受到外部高压,否则可能导致内部短路和过热。保护

Strany 526

简体中文 75请勿在热水器、微波炉、炙热的烹饪设备或高压容器附近或内部存放设备•电池可能会泄漏。•设备可能会过热而引起火灾。请勿在灰尘或风成物质集中区域使用或存放设备灰尘或异物可能导致设备故障、引起火灾或触电。防止多功能插口和充电器较小一端接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔芯等导电材料导电材料可能导

Strany 527

简体中文 76•儿童或动物会因吞咽小零件而窒息。•如果儿童使用设备,请确保他们正确地使用设备。请勿将设备或随附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴否则会造成窒息或严重伤害。请勿使用已损坏或泄漏的电池如欲安全处置电池,请联系最近的授权服务中心。设备含有磁铁。美国心脏协会和英国药品及保健品管理署同时警告,磁铁会

Strany 528

简体中文 77注意不遵守安全注意事项和规定会导致人身伤害或财产损失请勿在其他电子设备附近使用设备•大多数电子设备都使用无线电频率信号。您的设备可能会干扰其他电子设备。•带扬声器的设备特别容易受到干扰。请勿在医院、飞机或汽车等可能受无线电频率干扰的场合使用您的设备•如有可能,请避免在起搏器 15

Strany 529

简体中文 78•如果使用医疗设备,请在使用本设备之前联系医疗设备制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。•在飞机上,使用电子设备会干扰飞机的电子导航仪。确保设备在飞机起飞和着陆期间一直关闭。•汽车的电子设备可能因设备的无线电干扰而出现故障。有关详细信息,请联系制造商。请勿将设

Strany 530

English (UK) 7Turn off the device in potentially explosive environments• Turn off your device in potentially explosive environments instead of removi

Strany 531

简体中文 79如果您使用助听器及植入耳蜗,请联系制造商了解有关无线电干扰的信息本设备发出的无线电频率可能会干扰某些助听器及植入耳蜗。使用本设备之前,请联系制造商,以确定该设备是否会受本设备所发出的无线电频率影响。请勿在发射无线电频率的设备或仪器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备无线电频率

Strany 532

简体中文 80•切勿在放有设备、设备零件或配件的箱子中存放或携带易燃液体、气体或易爆物品。若您注意到设备或电池有异味或异响,或者看到设备或电池冒烟或泄漏,请立即停止使用并联系三星服务中心进行维修否则可能会导致火灾或爆炸。请遵守有关驾车时使用设备的所有安全警告和规定开车时,安全驾车是您的首要责任。如

Strany 533

简体中文 81•为避免造成危险,在交通拥堵或恶劣天气情况下(雨、雨夹雪、雪、冰)暂停通话。•理智拨号并评估交通状况。在不前行时或交通堵塞时拨打电话。尽量在停车后拨打电话。•请勿进行紧张或激动的交谈,以避免分心。让与您交谈的人知道您正在驾车,并暂停通话,以避免分散您的注意力。妥善保养和使用设备保

Strany 534

简体中文 82•本设备配备内置液体指示器。设备被水损坏会使制造商的保修失效。设备只能存放在平整的表面上如果设备滑落,则会被损坏。设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度下存放设备。在推荐的温度范围以外使用或存放设备可能会损坏设备

Strany 535 - Yasal Uyarı

简体中文 83请勿将设备与金属物品,如硬币、钥匙和项链一同存放•本设备可能会被刮花或发生故障。•如果电池触点与金属物品接触,则可能会导致火灾。请勿将设备存放在磁场附近•当暴露于磁场时,设备可能出现故障或电池可能放电。•磁条卡 (包括信用卡、电话卡、银行存折及登机卡) 可能会被磁场损坏。皮肤长

Strany 536

简体中文 84请勿在电池盖取下的情况下使用设备电池可能会从设备掉落,从而造成损坏或故障。如果设备有闪光灯或指示灯,使用时请勿靠近人或动物的眼睛接近眼睛使用闪光灯可能导致视力暂时消失或损害眼睛。闪光灯下设备使用须知•使用设备时,室内应开一些灯,并且屏幕不应靠眼睛太近。•闪光灯下观看影片或玩 Fla

Strany 537 - Заходи безпеки

简体中文 85•为避免眼疲劳,请在使用设备过程中经常休息。减少反复性动作损伤的危险反复进行按键或玩游戏等重复性动作时,您的手部、颈部、肩膀或身体的其他部位可能偶尔会感到不适。使用设备一段时间后,请放松一下握住设备的手,轻轻地按下按键,并适时地休息一下。如果休息后再使用时或使用后仍然感到不适,请停止

Strany 538 - Українська

简体中文 86•在干燥的环境下,耳机内可能会积聚静电。避免在干燥的环境下使用耳机;在将耳机连接到设备之前,接触金属物体以释放静电。•请勿在驾车或骑马时使用耳机。否则可能会分散您的注意力并造成意外,视您所在的地区而定,这也可能属于非法行为。在行走或移动期间使用设备的注意事项•始终注意周围环境,以

Strany 539

简体中文 87•如果对设备的漆或金属零件过敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹或皮肤肿胀。当出现上述情况,请停止使用设备并咨询医生。请勿在设备有裂痕或破损时使用碎玻璃可能伤害到您的手和脸。请联系当地三星服务中心予以修理。小心安装设备•确保将设备或相关设备安全地安装于车内。•不可将设备和配件安放于气囊张

Strany 540

简体中文 88确保电池和充电器达到最长使用寿命•如果长时间没有使用电池,可能会发生故障。•设备长期放置不用会逐渐放电,使用前必须重新充电。•设备闲置不用时,需断开电源。•电池只能用于指定用途。•遵照本说明书中的所有说明以确保设备和电池获得最长的使用寿命。因未能遵照警告和说明而造成的损坏或性

Strany 541

English (UK) 8• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make the person you are talking to aware that you are

Strany 542

简体中文 89请勿拆卸、改装或修理设备•对设备的任意变动或改装将导致制造商对设备不予保修。如需维修,请联系当地三星服务中心。•请勿拆卸或刺穿电池,因为这可能会导致爆炸或火灾。•取下电池前请关闭设备。如果在设备开启的情况下取下电池,可能会导致设备发生故障。清洁设备时,请留意下列事项•用毛巾或橡

Strany 543

简体中文 90请勿将设备用于指定用途之外的任何其他用途设备可能会发生故障。在公共场所使用设备时避免干扰他人只允许具备相关资格的人员维修设备若由不具备相关资格的人员维修设备可能会造成设备损坏,并且不予保修。请勿散发受版权保护的内容未经内容所有者许可,请勿分发受版权保护的材料。该行为违反版权法。制造商对

Strany 544

简体中文 91免责声明通过本设备可用的所有内容和服务均属于第三方,并受版权、专利、商标和其它知识产权法的保护。这种内容和服务只用于个人非商业性使用。在没有获得内容拥有者或服务提供商的许可时,您可能无法使用任何内容或服务。除上述限制之外,除非获得应用内容或服务提供商的明确许可,否则,通过本设备显示的任

Strany 545

简体中文 92“第三方内容和服务‘按原样’提供。无论为任何目的,三星对提供的内容或服务不提供任何明示或暗示保证。三星公司明确声明,不承担任何隐含的保证,或通过法规、普通法或以其它方式 [包括但不限于适销性或针对特定用途的适用性] 认可的条款或条件。在任何情况下 (包括疏忽),通过本设备提供的任何内容

Strany 546

简体中文 93第三方服务可能在任何时间停止或中断,三星对任何内容或服务可使用的时间段不负任何责任或担保。内容和服务由第三方通过三星控制之外的网络和传输设备进行传输。除免责条款的一般性之外,三星还明确表示,对本设备适用的任何内容或服务的任何中断或延迟不承担任何责任或义务。三星对涉及内容和服务的客户服务

Strany 547

繁體中文(台灣) 94安全資訊請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他人造成傷害或防止損害您的裝置。術語「裝置」是指本產品及其電池、耳機、揚聲器、充電器以及本產品的隨附項目和用於本產品的三星核

Strany 548

繁體中文(台灣) 95請勿直接將充電器的正極與負極相連這樣做可能會造成火災或重傷。請勿在雷雨時在戶外使用裝置這樣做可能會導致電擊或裝置故障。使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品 使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用

Strany 549 - Правильна утилізація виробу

繁體中文(台灣) 96保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和電池的使用壽命。 請勿直接將電池的正極與負極相連,並避免兩端與金屬物質接觸。否則可能會使電池發生故障。 不要使用損壞的充電器或電池。

Strany 550

繁體中文(台灣) 97本裝置內含磁鐵。美國心臟協會 (Amrian Hart Assoiation) 與英國藥品和醫療產品管理中心 (Miins an Halthar Prouts Rgulatory Agny) 同時警告,磁鐵會影響 15 m 距離內的植入性起博

Strany 551

繁體中文(台灣) 98 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。確保裝置在飛機起飛和著陸期間一直關閉。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。有關詳細資訊,請聯絡製造商。請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。如果您使用助聽設備,請聯絡製造

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře