Samsung MS23J5133AK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung MS23J5133AK. Samsung MS23J5133AM Инструкция по использованию Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 144
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Микроволновая печь
Руководство пользователя
MS23J5133A
*
MS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 1 2017-09-25  11:19:48
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Микроволновая печь

Микроволновая печьРуководство пользователяMS23J5133A*MS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 1 2017-09-25  11:19:48

Strany 2 - Содержание

10 РусскийФункции микроволновой печиФункции микроволновой печиПечь01 0302 040611 1207 100508 0901 Вентиляционные отверстия 02 защитный (проницаемый

Strany 3 - Русский 3

28 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануСигнал құралын өшіруСигнал беретін құралды кез келген уақытта өшіріп қоюға болады.11221. СТОП/ЭКО (ТО

Strany 4 - 4 Русский

Казақ 29Ыдысқа қатысты нұсқауларЫдысқа қатысты нұсқауларМикротолқынды пеште тағам пісіру үшін, микротолқындар ыдысқа шағылыспай немесе ыдысқа сіңбей т

Strany 5

30 КазақТағам пісіруге қатысты ақыл-кеңесТағам пісіруге қатысты ақыл-кеңесМикротолқындарМикротолқын қуаты тағамға енеді де, оның құрамындағы су, май ж

Strany 6

Казақ 31Ақаулық себептерін анықтау және ақпарат кодыТағам пісіруге қатысты ақыл-кеңесТағам Үстелге тарту мөлшері Қуат Уақыт (мин.)Табақтағы тағам(Салқ

Strany 7 - Определение товарной группы

32 КазақАқаулық себептерін анықтау және ақпарат кодыАқаулық себептерін анықтау және ақпарат кодыАқаулық Себебі ӘрекетЖұмыс істеп тұрған кезде тоқ сөні

Strany 8 - Установка

Казақ 33Ақаулық себептерін анықтау және ақпарат кодыАқаулық Себебі ӘрекетТоқ қосылған кезде пеш дереу жұмыс істей бастайды.Есік дұрыс жабылмаған. Есік

Strany 9 - Обслуживание

34 КазақТехникалық параметрлеріАқпарат кодыТексеру коды Себебі ӘрекетC-d0Басқару түймешіктері 10 секундтан астам басылған.Тетіктерді тазалап, тетікті

Strany 10 - Функции микроволновой печи

ЖадынамаMS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 35 2017-09-25  11:20:08

Strany 11 - Проверка работы печи

Өндіруші: Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., ЛтдӨндірушінің мекенжайы: (Маетан-донг) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-си, Гйон

Strany 12 - Установка времени

Mikroto'lqinli pechFoydalanuvchi qo'llanmasiMS23J5133A*MS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 1 2017-09-25  11:20:09

Strany 13 - Остановка приготовления пищи

Русский 11Использование микроволновой печиИспользование микроволновой печиПринцип работы микроволновой печиМикроволны представляют собой высокочастот

Strany 14

2 O'zbekMundarijaMundarijaXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar 3Xavfsizlik bo'yicha muhim ko'rsatmalar 3O‘rnatish 8Anjomlar 8O‘rnatilad

Strany 15

O'zbek 3Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalarFaqat mikroto'lqinli pechlarda foydalanish uchun xavfsiz bo'lgan idishlardan foydalaning.Plast

Strany 16

4 O'zbekXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalarXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalarButun tuxum va qotirib pishirilgan tuxumni mikroto'lqinli pechda is

Strany 17

O'zbek 5Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalarUmumiy xavfsizlikHar qanday o‘zgartirish yoki ta’mirlashni malakali mutaxassis amalga oshirishi kerak.Ge

Strany 18

6 O'zbekXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalarXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalarMikroto‘lqinga oid ehtiyot choralariQuyidagi ehtiyot choralariga amal qi

Strany 19

O'zbek 7Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalarCheklangan kafolatAgar moslamaning va/yoki anjomning shikastlanishi mijoz tomonidan qilingan bo'lsa

Strany 20

8 O'zbekO‘rnatishO‘rnatishAnjomlarSiz xarid qilgan modelga qarab, uning to'plamiga bir nechta anjom kiradi, ular turli shaklda qo'llan

Strany 21

O'zbek 9Xizmat ko‘rsatishXizmat ko‘rsatishTozalashPech usti yoki ichida kir yig‘ilib qolmasligi uchun muntazam tozalab turing. Ayniqsa eshigi, e

Strany 22

10 O'zbekPech xususiyatlariPech xususiyatlariPech01 0302 040611 1207 100508 0901 Ventilyatsion tirqishlar 02 Tol'qin yo'naltiruvchin

Strany 23

O'zbek 11Pechdan foydalanishPechdan foydalanishMikroto'lqinli pechning ishlash tamoyiliMikroto'lqinlar yuqori chastotali elektromagnit

Strany 24

12 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиПриготовление/разогрев пищиНиже описывается процесс приготовления или разог

Strany 25

12 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishTaom tayyorlash/isitishQuyida keltirilgan jarayonda taomni tayyorlash yoki isitish jarayoni bayon

Strany 26

O'zbek 13Pechdan foydalanishMUHIMHech qachon mikroto‘lqinli pechning ichi bo‘sh bo‘lganida yoqmang.IZOHAgar siz taomni qisqa vaqt ichida eng yuq

Strany 27

14 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishRus taomlari funksiyasidan foydalanishРусская кухня (Rus menyulari) xususiyatlari 16 ta avvaldan

Strany 28 - Отключение звукового сигнала

O'zbek 15Pechdan foydalanishKod/Taom Porsiya hajmi Tarkibi1Quymoq130-135 g Tuxum – 3 dona, Sut – 30 ml, Tuz – 2 gKo'rsatmalarTuxumni sut va

Strany 29 - Руководство по выбору посуды

16 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishKod/Taom Porsiya hajmi Tarkibi9Ruscha eski usuldagi baliq340 g01 Mayda to‘g‘ralgan lavlagi – 30

Strany 30 - Приготовление

O'zbek 17Pechdan foydalanishKod/Taom Porsiya hajmi Tarkibi12Sabzavotlar bilan dimlangan kurka go'shti315 g Kurka biqin go‘shti – 150 g, to‘

Strany 31 - Устранение неисправностей

18 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishKod/Taom Porsiya hajmi Ko'rsatmalar1Keks180 g Shakar – 45 g, vanilin xushbo‘yli shakar – 5 g

Strany 32

O'zbek 19Pechdan foydalanishSog'lom taom tayyorlash xususiyatlaridan foydalanish16 ta Диетическое меню (Sog‘lom taomlar) xususiyatlari dast

Strany 33

20 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanish2. Parranda go'shti/BaliqKod/Taom Porsiya hajmi Ko'rsatmalar2-1Tovuq to‘shi300 g(2 don

Strany 34 - Технические характеристики

O'zbek 21Pechdan foydalanishSho‘rva xususiyatlaridan foydalanishСуп/Каша (Sho'rva) xususiyatlari 9 ta avvaldan dasturlangan tayyorlash vaqt

Strany 35

Русский 13Использование микроволновой печи ВАЖНОНикогда не включайте микроволновую печь, если в ней нет продуктов.ПРИМЕЧАНИЕЕсли нужно быстро разогре

Strany 36

22 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishKod/Taom Porsiya hajmi Tarkibi8Chuchvara sho'rva185 g(15 dona)Muzlatilgan chuchvara – 15 don

Strany 37 - Мікрохвильова піч

O'zbek 23Pechdan foydalanishKod/Taom Porsiya hajmi Tarkibi1Limon va yalpizli choy200-250 ml Suv – 200 ml, choy bargi – 0,5 qoshiq, limon – 1 par

Strany 38

24 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishKod/Taom Porsiya hajmi Tarkibi10Quruq mevalardan tayyorlangan kompot200 ml Turshak – 25 g, olxo‘r

Strany 39 - Вказівки з техніки безпеки

O'zbek 25Pechdan foydalanishQuyidagi jadvalda Растапливание (Yumshatish/Eritish) dasturlari, porsiya miqdorlari va tegishli ko‘rsatmalar keltiri

Strany 40

26 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishQuyidagi jadvalda Ускоренная разморозка (Tez muzdan tushirish) rejimining turli dasturlari, porsi

Strany 41 - Загальні вказівки з безпеки

O'zbek 27Pechdan foydalanishHidni yo'q qilish xususiyatlaridan foydalanishUshbu funksiyadan kuchli hidga ega mahsulotlarni tayyorlash yakun

Strany 42

28 O'zbekPechdan foydalanishPechdan foydalanishTovushli signalni o'chirib qo'yishSiz istalgan vaqtda tovushli signalni o'chirib q

Strany 43 - Правильна утилізація виробу

O'zbek 29Idishlarni tanlash bo'yicha yo'riqnomaIdishlarni tanlash bo'yicha yo'riqnomaMikroto'lqinli pechda yaxshi taom

Strany 44 - Встановлення

30 O'zbekTaom tayyorlash bo'yicha yo'riqnomaTaom tayyorlash bo'yicha yo'riqnomaMikroto‘lqinlarMikroto'lqinlar quvvati t

Strany 45 - Заміна (ремонт)

O'zbek 31Nosozliklarni bartaraf qilish va axborot kodiTaom tayyorlash bo'yicha yo'riqnomaOziq-ovqat Porsiya hajmi Quvvat Vaqt (daq.)Us

Strany 46 - Функції печі

14 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиИспользование функций режима русская кухняФункции Русская кухня предлагают

Strany 47 - Використання печі

32 O'zbekNosozliklarni bartaraf qilish va axborot kodiNosozliklarni bartaraf qilish va axborot kodiMuammo Sababi ChoraIshlab turganida o‘chib qo

Strany 48

O'zbek 33Nosozliklarni bartaraf qilish va axborot kodiMuammo Sababi ChoraTok ulangan zahoti pech ishlab ketadi.Eshigi yaxshi yopilmagan. Eshikni

Strany 49 - Зупинка приготування їжі

34 O'zbekTexnik xususiyatlarAxborot kodiTekshirish kodi Sababi ChoraC-d0Boshqaruv tugmalari 10 soniyadan oshiq bosib turilgan.Tugmachalarni toza

Strany 50

QaydMS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 35 2017-09-25  11:20:15

Strany 51

MALAYZIYADA ISHLAB CHIQARILGANISHLAB CHIQARUVCHI : SAMSUNGTOVAR SERTIFIKATLANGAN : ALTTESTMANZIL:Samsung Elektroniks (M) Sdn. Bxd. (SEMA),Lot2, Lebux

Strany 52

Русский 15Использование микроволновой печиКод/блюдо Размер порции Ингредиенты1Омлет130–135 г Яйца — 3 шт., молоко — 30 мл, соль — 2 гИнструкцииВзбейт

Strany 53

16 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиКод/блюдо Размер порции Ингредиенты9Рыба по-старорусски340 г 01 Нашинкован

Strany 54

Русский 17Использование микроволновой печиКод/блюдо Размер порции Ингредиенты12Варёная индейка с овощами315 гНарезанное ломтиками филе индейки — 150

Strany 55

18 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиКод/блюдо Размер порции Инструкции1Кекс180 г Сахар — 45 г, ванильный сахар

Strany 56

Русский 19Использование микроволновой печиИспользование режима диетическое менюФункции Диетическое меню предлагают 16 предварительно запрограммирован

Strany 57

2 РусскийСодержаниеСодержаниеИнструкции по технике безопасности 3Важные инструкции по технике безопасности 3Установка 8Принадлежности 8Место устано

Strany 58

20 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печи2. Птица/РыбаКод/блюдо Размер порции Инструкции2-1Куриная грудка300 г(2 шт

Strany 59

Русский 21Использование микроволновой печиИспользование функций режима суп/кашаФункции Суп/Каша предлагают 9 предварительно запрограммированных по вр

Strany 60

22 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиКод/блюдо Размер порции Ингредиенты8Суп с пельменями185 г(15 шт.)Замороженн

Strany 61

Русский 23Использование микроволновой печиКод/блюдо Размер порции Ингредиенты1Чай с лимоном и мятой200–250 мл Вода — 200 мл, чайные листья — 0,5 ст.

Strany 62

24 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиКод/блюдо Размер порции Ингредиенты10Компот из сухофруктов200 мл Курага — 2

Strany 63

Русский 25Использование микроволновой печиВ следующей таблице указаны программы для функции Растапливание, количество ингредиентов и соответствующие

Strany 64

26 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиВ приведенной ниже таблице указаны различные программы, размеры порций, вре

Strany 65 - Посібник із вибору посуду

Русский 27Использование микроволновой печиИспользование функции устранение запаховИспользуйте эту функцию после приготовления ароматной пищи или если

Strany 66 - Посібник із приготування їжі

28 РусскийИспользование микроволновой печиИспользование микроволновой печиОтключение звукового сигналаВы можете отключить звуковой сигнал в любое вре

Strany 67

Русский 29Руководство по выбору посудыРуководство по выбору посудыДля успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать с

Strany 68

Русский 3Инструкции по технике безопасностиИспользуйте только подходящую для использования в микроволновых печах посуду.При разогреве пищи в пластико

Strany 69

30 РусскийРуководство по приготовлению пищиРуководство по приготовлению пищиМикроволныМикроволновая энергия проникает в пищу, притягиваясь и поглощая

Strany 70 - Технічні характеристики

Русский 31Устранение неисправностей и информационные кодыРуководство по приготовлению пищиБлюдо Размер порции Мощность Время (мин)Готовое блюдо(охлаж

Strany 71

32 РусскийУстранение неисправностей и информационные кодыУстранение неисправностей и информационные кодыПроблема Причина РешениеВо время работы устро

Strany 72

Русский 33Устранение неисправностей и информационные кодыПроблема Причина РешениеПри подключении к источнику питания печь сразу начинает работать.Две

Strany 73 - Микротолқынды пеш

34 РусскийТехнические характеристикиИнформационный кодКод ошибки Причина РешениеC-d0Кнопки на панели управления удерживаются нажатыми дольше 10 секун

Strany 74

ЗаметкиMS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 35 2017-09-25  11:19:53

Strany 75 - Қауіпсіздік нұсқаулары

Производитель: Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес производителя: (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-си, Гй

Strany 76

Мікрохвильова пічПосібник користувачаMS23J5133A*MS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 1 2017-09-25  11:19:55

Strany 77

2 УкраїнськаЗмістЗмістВказівки з техніки безпеки 3Важливі інструкції з техніки безпеки 3Встановлення 8Приладдя 8Місце встановлення 8Скляна тарілк

Strany 78

Українська 3Вказівки з техніки безпекиВикористовуйте лише посуд і приладдя, призначені для мікрохвильових печей.Нагріваючи їжу у пластиковому чи папе

Strany 79 - Құрылғы тобының сипаттамасы

4 РусскийИнструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиЯйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в

Strany 80 - Бұрылмалы табақ

4 УкраїнськаВказівки з техніки безпекиВказівки з техніки безпекиНе можна нагрівати в мікрохвильовій печі яйця у шкаралупі або неочищені круто зварені

Strany 81 - Күтім көрсету

Українська 5Вказівки з техніки безпекиЗагальні вказівки з безпекиБудь-які зміни або ремонт пристрою повинен здійснювати лише кваліфікований спеціаліс

Strany 82 - Пештің функциялары

6 УкраїнськаВказівки з техніки безпекиВказівки з техніки безпекиПравила техніки безпеки для режиму мікрохвильНедотримання цих запобіжних заходів може

Strany 83

Українська 7Вказівки з техніки безпекиОбмеження гарантіїКомпанія Samsung буде стягувати плату за ремонт у випадку заміни аксесуарів або ремонту косме

Strany 84

8 УкраїнськаВстановленняВстановленняПриладдяЗалежно від придбаної моделі в комплекті постачаються декілька аксесуарів, які можна використовувати в рі

Strany 85 - Пісіруді тоқтату

Українська 9ДоглядДоглядЧищенняЧистьте піч регулярно, що уникнути накопичення бруду на поверхні або всередині печі. Звертайте увагу на дверцята, ущіл

Strany 86

10 УкраїнськаФункції печіФункції печіПіч01 0302 040611 1207 100508 0901 Вентиляційні отвори 02 Захисний (проникний для мікрохвиль) екран хвилеводу0

Strany 87

Українська 11Використання печіВикористання печіЯк працює мікрохвильова пічМікрохвилі – це електромагнітні хвилі високої частоти. Енергія, яку вони не

Strany 88

12 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіПриготування/Розігрівання їжіНижче пояснено, як правильно приготувати або розігріти їжу. ВАЖЛИВА ІНФОР

Strany 89

Українська 13Використання печі ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯНіколи не вмикайте порожню мікрохвильову піч.ПРИМІТКАЯкщо ви хочете нагрівати їжу протягом короткого

Strany 90

Русский 5Инструкции по технике безопасностиОбщие правила техники безопасностиЛюбые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным п

Strany 91

14 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіПриготування страв російської кухніРежим Русская кухня (Російське меню) підтримує 16 попередньо встано

Strany 92

Українська 15Використання печіКод/Продукти Розмір порції Інгредієнти1Омлет130–135 г Яйце – 3 шт., молоко – 30 мл, сіль – 2 гВказівкиЗбийте яйця з мол

Strany 93 - Көже функциясын пайдалану

16 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіКод/Продукти Розмір порції Інгредієнти9Риба по-староросійськи340 г 01 Нарізаний соломкою буряк – 30 г

Strany 94

Українська 17Використання печіКод/Продукти Розмір порції Інгредієнти12Індичка, тушкована з овочами315 гФіле індички, нарізане довгими скибками – 150

Strany 95 - Сусындар функциясын пайдалану

18 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіКод/Продукти Розмір порції Вказівки1Кекс180 г Цукор – 45 г, ванільний цукор – 5 г, масло – 40 г, яйце

Strany 96

Українська 19Використання печіВикористання функцій приготування здорової їжі16 програм режиму Диетическое меню (Здорове харчування) мають попередньо

Strany 97

20 УкраїнськаВикористання печіВикористання печі2. Птиця/РибаКод/Продукти Розмір порції Вказівки2-1Куряча грудинка300 г(2 шт.)Сполосніть шматки та по

Strany 98

Українська 21Використання печіКористування режимом приготування суп/кашаРежим Суп/Каша має 9 попередньо встановлених програм приготування. Вам не пот

Strany 99

22 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіКод/Продукти Розмір порції Інгредієнти8Суп з пельменями185 г(15 шт.)Морожені пельмені – 15 шт. (по 10–

Strany 100 - Пешті іске пайдалану

Українська 23Використання печіКод/Продукти Розмір порції Інгредієнти1Чай з лимоном і м’ятою200–250 мл Вода – 200 мл, листя чаю – 0,5 ст. л., лимон –

Strany 101 - Ыдысқа қатысты нұсқаулар

6 РусскийИнструкции по технике безопасностиИнструкции по технике безопасностиМеры предосторожности при работе с микроволновыми приборамиНесоблюдение

Strany 102 - Микротолқындар

24 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіКод/Продукти Розмір порції Інгредієнти10Компот із сухофруктів200 мл курага – 25 г, чорнослив – 20 г, с

Strany 103 - Ақаулық себептерін анықтау

Українська 25Використання печіУ поданій таблиці представлено програми режиму Растапливание (Пом’якшення/Розтоплення), кількість продуктів і відповідн

Strany 104

26 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіУ поданій далі таблиці представлено різні програми режиму Ускоренная разморозка (Швидке розмороження),

Strany 105

Українська 27Використання печіВикористання функції усунення запахівВикористовуйте цю функцію, коли готуєте страви з різким запахом чи коли в печі баг

Strany 106 - Техникалық параметрлері

28 УкраїнськаВикористання печіВикористання печіВимкнення звукових сигналівВимкнути відтворення звукових сигналів можна у будь-який момент.11221. Нат

Strany 107 - Жадынама

Українська 29Посібник із вибору посудуПосібник із вибору посудуЩоб приготувати їжу в мікрохвильовій печі, мікрохвилі мають проникати в їжу, а посуд н

Strany 108

30 УкраїнськаПосібник із приготування їжіПосібник із приготування їжіМікрохвиліМікрохвильова енергія фактично проникає в їжу, притягується та поглина

Strany 109 - Mikroto'lqinli pech

Українська 31Усунення несправностей та інформаційні кодиПосібник із приготування їжіСтрава Розмір порції Потужність Час (хв.)Готова страва(охолоджена

Strany 110 - Mundarija

32 УкраїнськаУсунення несправностей та інформаційні кодиУсунення несправностей та інформаційні кодиПроблема Причина ВирішенняПід час роботи вимикаєть

Strany 111 - O'zbek 3

Українська 33Усунення несправностей та інформаційні кодиПроблема Причина ВирішенняЗ увімкненням живлення піч відразу починає працювати.Дверцята не за

Strany 112 - 4 O'zbek

Русский 7Инструкции по технике безопасностиОграниченная гарантияКомпания Samsung взимает плату за замену аксессуара или устранение косметического деф

Strany 113 - Umumiy xavfsizlik

34 УкраїнськаТехнічні характеристикиІнформаційний кодПеревірте код Причина ВирішенняC-d0Кнопки управління натиснуто понад 10 секунд.Почистьте кнопки

Strany 114

НотаткиMS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 35 2017-09-25  11:20:00

Strany 115 - Mahsulot guruhi bayoni

Виробник: Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Електронікс Ко., ЛтдАдреса виробника: (Maetan-дон) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-сі, Гйонггі-до,

Strany 116 - O‘rnatish

Микротолқынды пешПайдаланушы нұсқаулығыMS23J5133A*MS23J5133AM_BW_DE68-04328M-00_RU+UK+KK+UZ.indb 1 2017-09-25  11:20:02

Strany 117 - Xizmat ko‘rsatish

2 КазақМазмұныМазмұныҚауіпсіздік нұсқаулары 3Қауіпсіздікке қатысты маңызды нұсқаулар 3Орнату 8Керек-жарақтары 8Орнатылатын орын 8Бұрылмалы табақ

Strany 118 - Pech xususiyatlari

Казақ 3Қауіпсіздік нұсқаулары• таңғы ас және төсекпен қамтамасыз ететін қонақжайлар.Микротолқынды пештерде қолдануға жарамды ыдыс-аяқтарды ғана қолда

Strany 119 - Pechdan foydalanish

4 КазақҚауіпсіздік нұсқауларыҚауіпсіздік нұсқауларыПешті мезгіл-мезгіл тазалап, тағам қалдықтарын алып отыру керек.Пешті таза ұстамасаңыз, оның бетіні

Strany 120

Казақ 5Қауіпсіздік нұсқауларыҚауіпсіздікті сақтауға қатысты жалпылама ескертулерКез келген өзгеріс енгізу немесе жөндеу жұмыстарын білікті маман ғана

Strany 121 - Quvvat darajalari

6 КазақҚауіпсіздік нұсқауларыҚауіпсіздік нұсқауларыМикротолқынды пешті іске қосуға қатысты сақтық шараларыТөмендегі сақтық шаралары орындалмаса, микро

Strany 122

Казақ 7Қауіпсіздік нұсқауларыШектеулі кепілдікКерек-жарақтарды ауыстыру немесе косметикалық зақымдарды жөндеу жұмыстарын, егер осы зақымдарды пайдалан

Strany 123

8 РусскийУстановкаУстановкаПринадлежностиВ зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции

Strany 124

8 КазақОрнатуОрнатуКерек-жарақтарыҚұрылғының қандай үлгісін таңдап алғаныңызға қарай, онымен бірге әр түрлі жолмен қолдануға болатын бірнеше керек-жар

Strany 125

Казақ 9Күтім көрсетуКүтім көрсетуТазалауПештің ішіне немесе үстіне қоқыс жиналып қалмау үшін мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз. Сонымен қатар, есікке, ес

Strany 126

10 КазақПештің функцияларыПештің функцияларыПеш01 0302 040611 1207 100508 0901 Желдеткіш саңылаулар 02 Микротолқын еткізгіш, қорғаныс толқын экраны0

Strany 127

Казақ 11Пешті іске пайдалануПешті іске пайдалануМикротолқынды пеш қалай жұмыс жасайдыМикротолқындар - жоғары жиіліктегі электромагниттік толқындар; бө

Strany 128

12 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануПісіру/ҚыздыруТөменде тағамды қалай пісіруге немесе қыздыруға болатындығы туралы айтылған. МАҢЫЗДЫПешт

Strany 129

Казақ 13Пешті іске пайдалану МАҢЫЗДЫБос тұрған микротолқынды пешті ешқашан қоспаңыз.ЕСКЕРТПЕТағамды аз уақыт ішінде ең жоғарғы қуатқа (800 Вт) қойып қ

Strany 130

14 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануОрыс тағамдары функцияларын пайдалануРусская кухня (Орыс тағамдары) функцияларының алдын ала бағдарлам

Strany 131

Казақ 15Пешті іске пайдалануКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚұраластар1Омлет130-135 г Жұмыртқа – 3 дана, сүт – 30 мл, тұз – 2 гНұсқауларЖұмыртқаға сүт п

Strany 132

16 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚұраластар9Ескі орыс дәстүрімен пісірілген балық340 г 01 Ұзыншалап тура

Strany 133

Казақ 17Пешті іске пайдалануКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚұраластар12Көкөніс қосып буға пісірілген күркетауық315 г Күркетауық қоң еттері – 150 г, ұзы

Strany 134

Русский 9ОбслуживаниеОбслуживаниеОчисткаНеобходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не скаплив

Strany 135

18 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріНұсқаулар1Кекс180 г Қант – 45 г, ваниль қосылған қант – 5 г, сары май –

Strany 136

Казақ 19Пешті іске пайдалануДенсаулыққа пайдалы ас функцияларын пайдалану16 Диетическое меню (Денсаулыққа пайдалы ас) функциясы алдын ала бағдарламала

Strany 137

20 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалану2. Құс/Балық етіКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріНұсқаулар2-1Тауықтың төс еттері300 г(2 дана)Тағамдарды

Strany 138 - Taom tayyorlash

Казақ 21Пешті іске пайдалануКөже функциясын пайдалануСуп/Каша (Көже) функцияларының алдын ала бағдарламаланған 9 пісіру уақыты бар. Пісіру уақыты неме

Strany 139 - Nosozliklarni bartaraf etish

22 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚұраластар8Тұшпарасы бар сорпа185 г(15 дана)Мұздатылған тұшпара – 15 дан

Strany 140

Казақ 23Пешті іске пайдалануКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚұраластар1Лимон және жалбыз қосылған шай200-250 мл Су – 200 мл, шай жапырақтары – 0,5 ас қа

Strany 141

24 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануКод/ТағамҮстелге тарту мөлшеріҚұраластар10Құрғақ жеміс компоты200 мл Кептірілген сары өрік – 25 г, өрі

Strany 142 - Texnik xususiyatlar

Казақ 25Пешті іске пайдалануКелесі кестеде Растапливание (Жұмсарту/Еріту) бағдарламалары, тағам мөлшерлері және тиісті нұсқаулар берілген. Бұл бағдарл

Strany 143

26 КазақПешті іске пайдалануПешті іске пайдалануТөмендегі кестеде әр түрлі Ускоренная разморозка (Жылдам жібіту) бағдарламалары, тағамның үстелге тарт

Strany 144

Казақ 27Пешті іске пайдалануИіс кетіру функцияларын функцияларын пайдалануБұл функцияларды иісі күшті шығатын тағам пісіргеннен кейін немесе пештің іш

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře