Samsung SCC-B539X Uživatelská příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelská příručka pro Bezpečnostní kamery Samsung SCC-B539X. Samsung SCC-B539X User`s guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 66
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
User’s Guide
SCC-B539X
Vari-focal Anti-Vandal Dome Camera
ENG
RUS
POL
AB68-00649E(01)Eng.indd 1 2007-05-14 ソタネト 7:55:42
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SCC-B539X

User’s GuideSCC-B539XVari-focal Anti-Vandal Dome CameraENGRUSPOLAB68-00649E(01)Eng.indd 1 2007-05-14 ソタネト 7:55:42

Strany 2 - Safety Precautions

1011Set the LL switch to ON while the AC power is connected. If any picture roll happens, you have to adjust the phase using the phase-control buttons

Strany 3 - FCC Statement

10ENG11❚ Connecting cables and changing the settingsBefore installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings.To co

Strany 4 - Important Safety Instructions

1213❚ Installing cameraBefore installationBefore installing your camera, you have to read the following cautions: You have to check whether the loca

Strany 5 - Contents

12ENG13Installing on a pipeBefore installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installatio

Strany 6 - Overview

1415To install the camera side on a pipe1. Pull the power and video cables through the pipe connection hole on the camera side 1) Remove the side co

Strany 7 - Components

14ENG15Installing the camera on the ceilingBefore installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used

Strany 8 - Components of your camera

1617Disassembling/assembling the Main body from the CaseThe holes that are not used should be tightly sealed up using the screws provided for waterpro

Strany 9 - Installation

16ENG17❚ Adjusting the camera directionWhen the camera is fixed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera le

Strany 10

1819SCC-B539XAB68-00649E(01)Eng.indd 18 2007-05-14 ソタネト 8:48:30

Strany 11 - To connect cables

18ENG19Appendix A: Specifications for NTSC StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%

Strany 12 - Installing camera

23This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol

Strany 13 - Installing on a pipe

20Appendix B: Specifications for PAL StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5%Br

Strany 14

20Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with se

Strany 15

AB68-00649E(01)Eng.indd 22 2007-05-14 ソタネト 7:55:59

Strany 16

Руководство пользователяSCC-B539XЦифровая цветная Анти-вандальная купольная видеокамераRUSЦифровая цветная Анти-вандальная купольная видеокамераAB68-0

Strany 17

23Этот символ обозначает, что внутри устройства имеется высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри устройства представляет опасность. Этот си

Strany 18

2RUS39. При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с торговой организацией, в которой было приобретено данное изделие, или с ближайшим сервис

Strany 19

45Правила техники безопасности1. Прочтите эти правила.2. Сохраните эти правила.3. Принимайте во внимание все предупреждения.4. Следуйте всем пр

Strany 20

4RUS5СодержаниеОбзор ...6О данном руководстве ...

Strany 21

67Обзор❚ О данном руководствеВ данное Руководство пользователя включены основные инструкции по использованию изделия. Всем пользователям рекомендуетс

Strany 22

6RUS7❚ Компоненты и принадлежностиПроверка комплекта поставкиПроверьте, что в комплект поставки включены видеокамера и соответствующие принадлежности

Strany 23

2ENG39. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG

Strany 24 - Меры предосторожности

89Компоненты видеокамерыВ видеокамере имеются следующие компоненты:1. Купольная крышка:: Накрывает внутренний кожух, объектив и корпус видеокамеры дл

Strany 25 - Заявление о соответствии

8RUS9❚ Установка переключателейУстановка функциональных переключателейДля настройки имеющихся функций видеокамеры устанавливайте в соответствующие по

Strany 26 - Правила техники безопасности

1011Устанавливайте переключатель LL в положение “ВКЛ”, когда для питания видеокамеры используется напряжение переменного тока. Если будет наблюдаться

Strany 27 - Содержание

10RUS11❚ Подключение кабелей и изменение настроекПеред тем, как окончательно установить видеокамеру, необходимо отрегулировать фокусировку объектива,

Strany 28 - Основные особенности

1213❚ Установка видеокамерыПеред установкойПеред установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о следующих мерах предосторожности: Перед ус

Strany 29 - Компоненты и принадлежности

12RUS13Установка на трубеПеред установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторожности и загерметизируйте отвер

Strany 30 - Разъем питания

1415Установка бока камеры на трубе1. Протяните кабели подключения питания и видеосигнала через отверстие для трубы на боку камеры1) Снимите боковую

Strany 31 - Установка

14RUS15Установка видеокамеры на потолкеПеред установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторожности и загермет

Strany 32 - Внимание

1617Сборка/демонтаж Корпуса видеокамеры и КожухаНе задействованные отверстия следует плотно закрыть, с помощью винтов, предназначенных для гидроизоляц

Strany 33 - Подсоединение кабелей

16RUS17❚ Регулировка направления камеры.Когда камера прикреплена к потолку, можно отрегулировать угол обзора видеокамеры. Можно поворачивать видеокам

Strany 34 - Установка видеокамеры

45Important Safety Instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.5. Do not

Strany 35 - Установка дна камеры на трубе

18SCC-B539XAB68-00649E(01)Rus.indd 18 2007-05-14 ソタネト 8:49:23

Strany 36

18RUS19Приложение А: Технические характеристики камеры системы NTSCХарактеристика Подробная информацияТип изделия Цветная купольная видеокамера для за

Strany 37

20Приложение Б: Технические характеристики камеры системы PALХарактеристика Подробная информацияТип изделия Цветная купольная видеокамера для замкнуто

Strany 38

20Подлежит использованию по назначению в нормальных условияхСрок службы : 7 лет.Правильная утилизация данного устройства(Утилизация электрического и э

Strany 39

AB68-00649E(01)Rus.indd 22 2007-05-14 ソタネト 7:58:45

Strany 40

Instrukcja użytkowaniaSCC-B539XKamera kopułkowa zabezpieczona przed wandalizmem z obiektywem o zmiennej ogniskowej POLAB68-00649E(01)Pol.indd 1 200

Strany 41 - Приложение А: Технические

23Symbol ten oznacza, że wewnątrz panuje wysokie napięcie. Wszelkie kontakty z częściami znajdującymi się wewnątrz tego produktu są niebezpieczne. Sym

Strany 42 - Приложение Б: Технические

2POL39. Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demonto

Strany 43 - Срок службы : 7 лет

45Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa1. Należy przeczytać poniższe zalecenia.2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie o

Strany 44

4POL5Spis treściWstęp ...6O niniejszej instrukcji ...

Strany 45

4ENG5Overview ...6About this guide ...

Strany 46 - Środki bezpieczeństwa

67❚ O niniejszej instrukcjiNiniejsza instrukcja użytkowania zawiera podstawowe informacje dotyczącego tego produktu. Zaleca się, aby wszyscy użytkown

Strany 47 - Oświadczenie FCC

6POL7❚ Zawartość opakowaniaSprawdzenie zawartości opakowaniaProszę sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera wraz z akcesoriami. Elementy te pr

Strany 48

89Elementy składowe kameryKamera składa się z następujących elementów:1. Oprawa kopułkowa: Chroni wewnętrzną pokrywę, obiektyw oraz korpus kamery. 2.

Strany 49 - Spis treści

8POL9❚ Ustawienie przełącznikówUstawienie przełączników funkcjiAby ustawić dostępne funkcje kamery, należy dokonać regulacji ośmiu przełączników tak,

Strany 50 - Główne cechy

1011Gdy podłączone jest zasilanie prądem zmiennym należy ustawić przełącznik LL w pozycji ON. W przypadku wystąpienia zwijania obrazu należy dostosowa

Strany 51 - Zawartość opakowania

10POL11❚ Podłączenie kabli i zmiana ustawieńPrzed zainstalowaniem kamery należy skorygować ostrość i powiększenie obiektywu oraz ustawić przełączniki

Strany 52 - Elementy składowe kamery

1213❚ Montaż kameryPrzed montażemPrzed montażem kamery należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami: Należy sprawdzić, czy miejsce montażu (sufi

Strany 53 - Ustawienie przełączników

12POL13Instalowanie instalowanie na rurzePrzed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory, które nie są używane do mo

Strany 54 - Ostrożnie

1415Aby zainstalować kamerę na rurze1. Przeprowadź kabel zasilający i wideo przez otwór rury połączeniowej po stronie kamery 1) Zdejmij pokrywę bocz

Strany 55 - Aby podłączyć kable

14POL15Instalowanie kamery na suficiePrzed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory, które nie są używane do montażu

Strany 56 - Spód kamery

67Overview❚ About this guideThis user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use.

Strany 57

1617Demontaż/montaż korpusu do obudowyOtwory nieużywane powinny być dobrze zaślepione dostarczonymi śrubami w celu ochrony przed wodą. Aby odłączyć ko

Strany 58

16POL17❚ Regulacja kierunku kameryPo zamontowaniu kamery na suficie można dokonać regulacji kąta podglądu kamery. Kamerę można obracać w lewo lub w pr

Strany 59 - Instalowanie kamery na suficie

1819SCC-B539XAB68-00649E(01)Pol.indd 18 2007-05-14 ソタネト 8:48:54

Strany 60 - Panoramowanie

18POL19Załącznik A: Charakterystyka dla standardu NTSCElement InformacjeRodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysł

Strany 61 - Regulacja kierunku kamery

20Załącznik B: Charakterystyka dla standardu PALElement InformacjeRodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysłowejZa

Strany 62

20Prawidłowe usuwanie produktu(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów w Europie, w których działa system

Strany 63

Part No. AB68-00649E(01)AB68-00649E(01)backcover.indd 1 2007-05-14 ソタネト 7:54:00

Strany 64

6ENG7❚ ComponentsChecking components in the packagePlease check your camera and accessories are included in the package. Those components are as show

Strany 65 - Prawidłowe usuwanie produktu

89Components of your cameraYour camera has the following components:1. Dome cover: Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2. C

Strany 66 - Part No. AB68-00649E(01)

8ENG9❚ Setting switchesSetting function switchesTo set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below:Installation1. S

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře