User’s GuideSCC-B539XVari-focal Anti-Vandal Dome CameraENGRUSPOLAB68-00649E(01)Eng.indd 1 2007-05-14 ソタネト 7:55:42
1011Set the LL switch to ON while the AC power is connected. If any picture roll happens, you have to adjust the phase using the phase-control buttons
10ENG11❚ Connecting cables and changing the settingsBefore installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings.To co
1213❚ Installing cameraBefore installationBefore installing your camera, you have to read the following cautions: You have to check whether the loca
12ENG13Installing on a pipeBefore installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used for installatio
1415To install the camera side on a pipe1. Pull the power and video cables through the pipe connection hole on the camera side 1) Remove the side co
14ENG15Installing the camera on the ceilingBefore installation, you have to be familiar with the above cautions and fill in the holes that are not used
1617Disassembling/assembling the Main body from the CaseThe holes that are not used should be tightly sealed up using the screws provided for waterpro
16ENG17❚ Adjusting the camera directionWhen the camera is fixed on the ceiling, you can adjust the camera viewing angle. You can rotate your camera le
1819SCC-B539XAB68-00649E(01)Eng.indd 18 2007-05-14 ソタネト 8:48:30
18ENG19Appendix A: Specifications for NTSC StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%
23This symbol indicates high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this product. This symbol
20Appendix B: Specifications for PAL StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5%Br
20Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with se
AB68-00649E(01)Eng.indd 22 2007-05-14 ソタネト 7:55:59
Руководство пользователяSCC-B539XЦифровая цветная Анти-вандальная купольная видеокамераRUSЦифровая цветная Анти-вандальная купольная видеокамераAB68-0
23Этот символ обозначает, что внутри устройства имеется высокое напряжение. Любой контакт с деталями внутри устройства представляет опасность. Этот си
2RUS39. При обнаружении неисправности в изделии свяжитесь с торговой организацией, в которой было приобретено данное изделие, или с ближайшим сервис
45Правила техники безопасности1. Прочтите эти правила.2. Сохраните эти правила.3. Принимайте во внимание все предупреждения.4. Следуйте всем пр
4RUS5СодержаниеОбзор ...6О данном руководстве ...
67Обзор❚ О данном руководствеВ данное Руководство пользователя включены основные инструкции по использованию изделия. Всем пользователям рекомендуетс
6RUS7❚ Компоненты и принадлежностиПроверка комплекта поставкиПроверьте, что в комплект поставки включены видеокамера и соответствующие принадлежности
2ENG39. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (SAMSUNG
89Компоненты видеокамерыВ видеокамере имеются следующие компоненты:1. Купольная крышка:: Накрывает внутренний кожух, объектив и корпус видеокамеры дл
8RUS9❚ Установка переключателейУстановка функциональных переключателейДля настройки имеющихся функций видеокамеры устанавливайте в соответствующие по
1011Устанавливайте переключатель LL в положение “ВКЛ”, когда для питания видеокамеры используется напряжение переменного тока. Если будет наблюдаться
10RUS11❚ Подключение кабелей и изменение настроекПеред тем, как окончательно установить видеокамеру, необходимо отрегулировать фокусировку объектива,
1213❚ Установка видеокамерыПеред установкойПеред установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о следующих мерах предосторожности: Перед ус
12RUS13Установка на трубеПеред установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторожности и загерметизируйте отвер
1415Установка бока камеры на трубе1. Протяните кабели подключения питания и видеосигнала через отверстие для трубы на боку камеры1) Снимите боковую
14RUS15Установка видеокамеры на потолкеПеред установкой видеокамеры обязательно прочтите информацию о вышеупомянутых мерах предосторожности и загермет
1617Сборка/демонтаж Корпуса видеокамеры и КожухаНе задействованные отверстия следует плотно закрыть, с помощью винтов, предназначенных для гидроизоляц
16RUS17❚ Регулировка направления камеры.Когда камера прикреплена к потолку, можно отрегулировать угол обзора видеокамеры. Можно поворачивать видеокам
45Important Safety Instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions.5. Do not
18SCC-B539XAB68-00649E(01)Rus.indd 18 2007-05-14 ソタネト 8:49:23
18RUS19Приложение А: Технические характеристики камеры системы NTSCХарактеристика Подробная информацияТип изделия Цветная купольная видеокамера для за
20Приложение Б: Технические характеристики камеры системы PALХарактеристика Подробная информацияТип изделия Цветная купольная видеокамера для замкнуто
20Подлежит использованию по назначению в нормальных условияхСрок службы : 7 лет.Правильная утилизация данного устройства(Утилизация электрического и э
AB68-00649E(01)Rus.indd 22 2007-05-14 ソタネト 7:58:45
Instrukcja użytkowaniaSCC-B539XKamera kopułkowa zabezpieczona przed wandalizmem z obiektywem o zmiennej ogniskowej POLAB68-00649E(01)Pol.indd 1 200
23Symbol ten oznacza, że wewnątrz panuje wysokie napięcie. Wszelkie kontakty z częściami znajdującymi się wewnątrz tego produktu są niebezpieczne. Sym
2POL39. Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. Niniejszego produktu nie wolno demonto
45Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa1. Należy przeczytać poniższe zalecenia.2. Należy zachować je do wglądu. 3. Należy przeczytać wszystkie o
4POL5Spis treściWstęp ...6O niniejszej instrukcji ...
4ENG5Overview ...6About this guide ...
67❚ O niniejszej instrukcjiNiniejsza instrukcja użytkowania zawiera podstawowe informacje dotyczącego tego produktu. Zaleca się, aby wszyscy użytkown
6POL7❚ Zawartość opakowaniaSprawdzenie zawartości opakowaniaProszę sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się kamera wraz z akcesoriami. Elementy te pr
89Elementy składowe kameryKamera składa się z następujących elementów:1. Oprawa kopułkowa: Chroni wewnętrzną pokrywę, obiektyw oraz korpus kamery. 2.
8POL9❚ Ustawienie przełącznikówUstawienie przełączników funkcjiAby ustawić dostępne funkcje kamery, należy dokonać regulacji ośmiu przełączników tak,
1011Gdy podłączone jest zasilanie prądem zmiennym należy ustawić przełącznik LL w pozycji ON. W przypadku wystąpienia zwijania obrazu należy dostosowa
10POL11❚ Podłączenie kabli i zmiana ustawieńPrzed zainstalowaniem kamery należy skorygować ostrość i powiększenie obiektywu oraz ustawić przełączniki
1213❚ Montaż kameryPrzed montażemPrzed montażem kamery należy zapoznać się z następującymi ostrzeżeniami: Należy sprawdzić, czy miejsce montażu (sufi
12POL13Instalowanie instalowanie na rurzePrzed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory, które nie są używane do mo
1415Aby zainstalować kamerę na rurze1. Przeprowadź kabel zasilający i wideo przez otwór rury połączeniowej po stronie kamery 1) Zdejmij pokrywę bocz
14POL15Instalowanie kamery na suficiePrzed instalacją należy zapoznać się z powyższymi ostrzeżeniami i zaślepić otwory, które nie są używane do montażu
67Overview❚ About this guideThis user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use.
1617Demontaż/montaż korpusu do obudowyOtwory nieużywane powinny być dobrze zaślepione dostarczonymi śrubami w celu ochrony przed wodą. Aby odłączyć ko
16POL17❚ Regulacja kierunku kameryPo zamontowaniu kamery na suficie można dokonać regulacji kąta podglądu kamery. Kamerę można obracać w lewo lub w pr
1819SCC-B539XAB68-00649E(01)Pol.indd 18 2007-05-14 ソタネト 8:48:54
18POL19Załącznik A: Charakterystyka dla standardu NTSCElement InformacjeRodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysł
20Załącznik B: Charakterystyka dla standardu PALElement InformacjeRodzaj produktu Kolorowa kamera kopułkowa do zastosowania w telewizji przemysłowejZa
20Prawidłowe usuwanie produktu(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów w Europie, w których działa system
Part No. AB68-00649E(01)AB68-00649E(01)backcover.indd 1 2007-05-14 ソタネト 7:54:00
6ENG7❚ ComponentsChecking components in the packagePlease check your camera and accessories are included in the package. Those components are as show
89Components of your cameraYour camera has the following components:1. Dome cover: Covers the inner cover, lens, and main body to protect them. 2. C
8ENG9❚ Setting switchesSetting function switchesTo set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below:Installation1. S
Komentáře k této Příručce